滿江紅岳飛的全文翻譯

    時間:2022-08-28 07:15:02 我要投稿
    • 相關推薦

    滿江紅岳飛的全文翻譯

      導語:岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心?箲鹌陂g這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。以下是小編為大家分享的滿江紅岳飛的全文翻譯,歡迎借鑒!

      滿江紅·怒發沖冠

      作者:岳飛

      怒發沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

      靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。

      注釋

      怒發沖冠:形容憤怒至極,頭發豎了起來。

      瀟瀟:形容雨勢急驟。

      長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。

      三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

      八千里路云和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月

      等閑:輕易,隨便。

      靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

      賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。

      朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

      譯文

      我怒憤得頭發豎了起來,獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男人,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!

    【滿江紅岳飛的全文翻譯】相關文章:

    滿江紅岳飛全文07-04

    岳飛《滿江紅》全文07-04

    岳飛《滿江紅》的全文07-04

    滿江紅全文岳飛05-24

    滿江紅岳飛的全文07-04

    滿江紅岳飛全文及賞析03-21

    朗誦滿江紅岳飛全文03-31

    滿江紅岳飛全文的意思12-21

    滿江紅岳飛詩全文03-28

    岳飛的《滿江紅》全文和意思07-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩精品另类天天更新 | 亚洲片国产一区一级在线观看 | 亚洲AV秘一区二区色 | 天天爱天天做久久狠狠 | 亚洲综合性色AⅤ一区二区三区 | 亚洲国产另类久久久精品黑人 |