實用文檔>短文改錯的技巧總結

    短文改錯的技巧總結

    時間:2024-05-22 00:19:48

    短文改錯的技巧總結

    短文改錯的技巧總結

    短文改錯的技巧總結

      1、But it came with a price because when he was drinking, we had jobs and money. When he quit, we traded alcoholism for being dirt-poor.

      這個句子中重點解析的是“we traded alcoholism for being dirt-poor.”這句話的真正含義。

      翻譯為:但是這有一定的代價:因為當他飲酒的時候,我們有工作和工錢。當他戒酒了,我們就只有借酒消愁窮困潦倒了。

      we traded alcoholism for being dirt-poor:其中的trade sth. for sth.以...和...交易,以酗酒和窮困潦倒交易。

      2、It got so bad that he either quit or got fired.

      這個句子中重點解析的是“so……that”在此句中的意義。

      翻譯為:一般so...that是如此...以至于...的意思,這里上下句不是因果關系: 變得糟糕的是,他既沒有辭職也沒有被解雇。后半句that he either quit or got fired是so bad的補充狀語從句,補充說明so bad的細節,不要太拘泥語法結構,更應該注重的是:1.英語語序特征,2.英語國家的人的邏輯思維特征。

      3、He was a tool pusher essentially, sold drill bits to oil-drilling companies.

      翻譯為:他其實是一個工具推銷者,賣鉆頭給開采石油的公司。

      4、I never think that I ‘m doing eight-minute cures on television. But I think that 50 percent of the solution to any problem lies in defining it first. I can be an emotional compass that points them down the path.

      這個句子中重點解析的是“cures”與“lies in”的意思,另外 “point……down”是詞組嗎?

      翻譯為:我從未想過我在用電視做一個8分鐘的治療。但是我認為任何問題50%的解決方法在于先界定它。我可能是沿著路徑指向它們的情感羅盤(指南針)。

      cure:名詞,治療。point和后面的down可以認為沒有關系,這里不是詞組,down這里的意思是“沿著”,相當于along。down the path是介賓結構詞組,在句中作points them的補充狀語。

      建議:不要從語法分析著手來學習英語,因為這樣效果很差。最好是提高閱讀量,讓一切語法變為理所當然的事情,讓記憶單詞成為閱讀時的副產

    【短文改錯的技巧總結】相關文章:

    文案撰寫的技巧總結11-16

    總結10采購技巧03-20

    坡道定點的技巧總結03-19

    捕捉強莊股的技巧總結02-22

    酒店酒水推銷的技巧總結03-28

    寫作技巧各種總結03-20

    老司機總結的開車省油技巧03-19

    彎道行車技巧總結03-19

    計算機常用小技巧總結12-20

    說話的技巧08-18

    用戶協議
    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区二区三区99 | 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 亚洲免费网站观看视频 | 亚洲第一福利视频 | 日本精品在线免费观看网址 | 亚洲激情小说在线 |