元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

    時間:2023-01-03 11:59:42 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

      《塞鴻秋》諷刺小令,尖銳地撕破了官吏們的鬼臉,假名士的畫皮。開頭以四個比喻,生動地勾畫出官迷、政客們的.可鄙形象,下面是小編給大家整理了元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯,供大家參閱。

    元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯

      《正宮·塞鴻秋》

      功名萬里忙如燕,

      斯文一脈微如線,

      光陰寸隙流如電,

      風雪兩鬢白如練。

      盡道便休官,

      林下何曾見?

      至今寂寞彭澤縣。

      注釋

     、俟γf里:《后漢書·班超傳》:“大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”

     、谒刮模褐概f時代的禮樂制度。《論語·子罕》:“天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文與!

     、酃怅幋缦叮盒稳莨怅庍^得飛快!肚f子·知北游》:“人生天地之間,若白駒之過隙,忽焉而已。

     、堋氨M道“二句:靈徹《東林寺酬韋丹刺史》:”相逢盡道休官好,林下何曾見一人?”此用其意。林下,指山林隱逸的地方。

     、菁拍頋煽h:言隱居的人很少。

      賞析

      那些癡迷于仕宦之途的可憐蟲們,投機鉆營,蠅營狗茍,人格喪盡,知識分子所應有的氣度和尊嚴,在他們那里已經(jīng)蕩然無存。但正當他們?yōu)楦毁F功名而奔波勞碌的時候,青春已“流如電”般悄然逝去,兩鬢已經(jīng)斑白。但恰恰是這些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的樣子,“盡道便休官!”這只是他們故作高致、以退為進的“終南捷徑”!爸两窦拍頋煽h”的有力反詰,一針見血地指出了他們的口是心非,撕去了他們的偽裝,“寂寞”二字與“忙如燕”遙相對比,使高唱歸隱者原形畢露。

      作者簡介

      薛昂夫,又名超吾;佞X(今新疆)人,維吾爾族,漢姓馬,故亦稱馬昂夫,字九皋。宮三衢路達魯花赤(元時官名)晚年退隱杭縣(今杭州市東)。善篆書,有詩名與薩都刺唱和。王德淵《薛昂夫詩集序》,稱他“詩詞新嚴飄逸,如龍駒奮迅,有‘并驅八驕一日千里’之想”!赌锨艑m正始》序稱“昂夫詞句瀟灑,自命千古一人”。其散曲意境寬闊,風格豪邁。 人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。

      薛昂夫的其他作品

      《西湖雜詠·夏》

      晴云輕漾,熏風無浪,開樽避暑爭相向。映湖光,逞新妝。 笙歌鼎沸南湖蕩,今夜且休回畫舫。風,滿座涼;蓮,入夢香。

      《山坡羊·大江東去》

      大江東去,長安西去,為功名走遍天涯路。厭舟車,喜琴書,早星星鬢影瓜田暮。心待足時名便足。高,高處苦;低,低處苦。

      《楚天遙過清江引·屈指數(shù)春來》

      屈指數(shù)春來,彈指驚春去。蛛絲網(wǎng)落花,也要留春住。幾日喜春晴,幾夜愁春雨。六曲小山屏,題滿傷春句。

      春若有情應解語,問著無憑據(jù)。江東日暮云,渭北春天樹,不知那答兒是春住處?

      《西湖雜詠·秋》

      疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閑亭榭。分付畫船且慢者。歌,休唱徹;詩,乘興寫。

      《楚天遙過清江引·有意送春歸》

      有意送春歸,無計留春住。明年又著來,何似休歸去。桃花也解愁,點點飄紅玉。目斷楚天遙,不見春歸路。

      春若有情春更苦,暗里韶光度。夕陽山外山,春水渡傍渡,不知那答兒是春住處?

      《塞鴻秋·功名萬里忙如燕》

      功名萬里忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤縣。

      《蟾宮曲·雪》

      天仙碧玉瓊瑤,點點揚花,片片鵝毛。訪戴歸來,尋梅懶去,獨釣無聊。

      一個飲羊羔紅爐暖閣,一個凍騎驢野店溪橋,你自評跋,那個清高,那個粗豪?

      《慶東原·西皋亭適興》

      興為催租敗,歡因送酒來。酒酣時詩興依然在。黃花又開,朱顏未衰,正好忘懷。管甚有監(jiān)州,不可無螃蟹。

      《西湖雜詠·春》

      山光如淀,湖光如練,一步一個生綃面。叩逋仙,訪坡仙, 揀西湖好處都游遍,管甚月明歸路遠。船,休放轉;杯休放淺。

      《最高樓·暮春》

      花信緊,二十四番愁。風雨五更頭。侵階苔蘚宜羅襪,逗衣梅潤試香篝。綠窗閑,人夢覺,鳥聲幽。

      按銀箏、學弄相思調。寫幽情、恨殺知音少。向何處,說風流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水里,兩悠悠。

    【元曲《正宮·塞鴻秋》原文及翻譯】相關文章:

    《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯04-11

    元曲《塞鴻秋·春情》原文04-02

    薛昂夫《正宮·塞鴻秋》原文翻譯與賞析04-11

    元曲《 塞鴻秋·潯陽即景》原文及賞析03-30

    塞鴻秋·春情原文翻譯鑒賞01-05

    塞鴻秋·春情原文|翻譯|鑒賞01-05

    《塞鴻秋·春情》原文及翻譯賞析07-16

    塞鴻秋·春情原文翻譯及賞析07-11

    元曲《塞鴻秋·潯陽即景》04-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本激情视频一区二区三区 | 精品亚洲不卡一区二区三区四区 | 激情伊人五月天久久综合 | 日韩一级欧美动漫国产在线观看 | 一区二区免费视频国产 | 伊人狠色丁香婷婷综合尤物 |