歡迎來到瑞文網(wǎng)!

    長歌行古詩的原文及翻譯

    時間:2018-05-23 14:14:47 古籍 我要投稿

    長歌行古詩的原文及翻譯

      《長歌行》是一首中國古典詩歌,屬于漢樂府詩,是勸誡世人惜時奮進名篇。此詩從整體構(gòu)思看,主要意思是說時節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。下面是小編整理的長歌行古詩原文及翻譯,希望對你有所幫助!

    長歌行古詩的原文及翻譯

      長歌行

      作者:樂府詩集

      青青園中葵,朝露待日晞。

      陽春布德澤,萬物生光輝。

      ?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。

      百川東到海,何時復(fù)西歸。

      少壯不努力,老大徒傷悲。

      注釋

      長歌行:漢樂府曲調(diào)名。

      葵:冬葵,我國古代重要蔬菜之一,可入藥。

      晞:天亮,引申為陽光照耀。

      陽春:溫暖春天。

      布:布施,給予。

      德澤:恩惠。

      秋節(jié):秋季。

      焜黃:形容草木凋落枯黃樣子。

      華:同“花”。

      衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。

      徒:白白

      百川:河流。

      譯文

      早晨, 園中有碧綠葵菜,晶瑩朝露等待在陽光下曬干。

      春天把幸福希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機。

      常常擔(dān)心肅殺秋天來到,花和葉都變黃衰敗了。

      千萬條大河奔騰著向東流入大海,什么時候才能再向西流回來?

      如果年輕力壯時候不知道圖強,到了老年頭發(fā)花白,一事無成,悲傷也沒用了。

      解題

      此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設(shè)立朝廷音樂機關(guān),漢武帝時得到大規(guī)模擴建,從民間搜集了大量詩歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。

      長歌:長聲歌詠,也指寫詩;

      行(xíng):古代歌曲一種體裁, 歌行體簡稱,詩歌字?jǐn)?shù),和句子長度不受限制。

      長歌行是指“長聲歌詠”為曲調(diào)自由式歌行體。

      衰:讀"cuī".古時候人們讀沒有"shuaī"這個音。

      這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中平調(diào)曲!稑犯忸}》說這首古辭“言芳華不久,當(dāng)努力為樂,無至老大乃傷悲也!卑选芭Α崩斫鉃椤芭闃贰,顯然是一種曲解。漢代五言古詩,許多是慨嘆年命短促、鼓吹及時行樂。這首詩從整體構(gòu)思看,主要意思是說時節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調(diào)是積極向上。

      《樂府詩集》是宋代郭茂倩編一部樂府詩總集,全書一百卷,分十二類。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十余首。除收入封建朝廷樂章外,還保存了大量民間入樂歌詞和文人創(chuàng)造《新樂府詩》(《新樂府詩集》其中包括《木蘭詩》《孔雀東南飛》)。全書各類有總序,每曲有題解,對各種歌辭、曲詞起源和發(fā)展,均有考訂。

      簡析

      這是一首詠嘆人生歌。唱人生而從園中葵起調(diào),這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天早晨亭亭玉立,青青葉片上滾動著露珠,在朝陽下閃著亮光,像一位充滿青春活力少年。詩人由園中葵蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由于有春天陽光、雨露,萬物都在閃耀著生命光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮景象。這四句,字面上是對春天禮贊,實際上是借物比人,是對人生最寶貴東西──青春贊歌。人生充滿青春活力時代,正如一年四季中春天一樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻意義,即所謂“興而比”。

      自然界時序不停交換,轉(zhuǎn)眼春去秋來,園中葵及萬物經(jīng)歷了春生、夏長,到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長大,而老死,也要經(jīng)歷一個新陳代謝過程。這是一個不可移易自然法則。詩人用“常恐秋節(jié)至”表達(dá)對“青春”稍縱即逝珍惜,其中一個“恐”字,表現(xiàn)出人們對自然法則無能為力,青春凋謝不可避免。接著又從時序更替聯(lián)想到宇宙無盡時間和無垠空間,時光像東逝江河,一去不復(fù)返。由時間尺度來衡量人生命也是老死以后不能復(fù)生。

      在這永恒自然面前,人生豈不就像葉上朝露一見太陽就被曬干了嗎?豈不就像青青葵葉,一語秋風(fēng)就枯黃凋謝了嗎?詩歌由對宇宙探尋轉(zhuǎn)入對人生價值思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵結(jié)論,結(jié)束全詩。這個推理過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循著詩人思維軌跡,用自己人生體驗來補足:自然界萬物有一個春華秋實過程,人生也有一個少年努力、老有所成過程;自然界萬物只要有陽光雨露,秋天自能結(jié)實,人卻不同,沒有自身努力是不能成功;萬物經(jīng)秋變衰,但卻實現(xiàn)了生命價值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無所成,豈不等于空走世間一趟。調(diào)動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩避免了容易引人生厭人生說教,使最后警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長鳴一般,深深地打動了讀者心。句末中“徒”字意味深長:一是說老大無成,人生等于虛度了;二是說老年時才醒悟?qū)⒂谑聼o補,徒嘆奈何,意在強調(diào)必須及時努力。

      讀這首詩,我們很自然會聯(lián)想到《鋼鐵是怎樣煉成》那段關(guān)于人生命應(yīng)該如何度過名言。“人最寶貴東西是生命。每個人只有一次生命。因此,一個人一生應(yīng)該這樣度過:當(dāng)他回顧已逝年華時,不因虛度時光而悔恨,也不因一事無成而羞愧;這樣,在他即將離開人世時候,就可以坦然地說:我把整個生命和全部精力,都奉獻給了人世間最壯麗事業(yè)——為人類解放而奮斗!币龑(dǎo)讀者少壯及時努力,不要虛度光陰,這種人生態(tài)度無疑是積極。

      這首《長歌行》不同于漢代其他文人詩哀嘆人生短促、鼓吹及時行樂,它是一首唱反調(diào)詩,是一首難能可貴佳作。

    【長歌行古詩的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    1.古詩長歌行原文及翻譯

    2.長歌行古詩原文及翻譯

    3.長歌行古詩原文翻譯及賞析

    4.關(guān)于古詩長歌行的原文及翻譯

    5.長歌行原文及翻譯

    6.《長歌行》原文翻譯及賞析

    7.長歌行的原文翻譯及賞析

    8.長歌行古詩原文

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲最的成视频在线观看免费 | 中文字幕在线中文乱码不卡24 | 亚洲不卡一区综合视频 | 亚洲欧美不卡视频在线播放 | 亚洲AV日韩综合一区尤物 | 日本一道本精品一区二区手机版 |