已亥雜詩原文及翻譯

    時間:2022-10-21 09:05:12 古籍 我要投稿

    已亥雜詩原文及翻譯

      《已亥雜詩》的作者是龔自珍,這是一首出色的政治詩。下面給大家整理了已亥雜詩原文及翻譯,一起來看看吧!

      已亥雜詩原文及翻譯1

      己亥雜詩

      ——龔自珍

      九州生氣恃風雷,

      萬馬齊喑究可哀。

      我勸天公重抖擻,

      不拘一格降人才。

      【翻譯】

      要是這么大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。

      【詩歌賞析】

      這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的現狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝廷所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

      詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。“風雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待著優秀杰出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

      【作者簡介】

      龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)字爾玉,又字璱人,號定盦(an),清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。后更名易簡,字伯定;又更名鞏祚,號定庵,晚年居住昆山羽琌山館,又號羽琌山民。后人亦常稱之為“龔定庵”。漢族,仁和(今浙江杭州)人。出身于世代官宦學者家庭。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《已亥雜詩》共350首。

      已亥雜詩原文及翻譯2

      己亥雜詩

      九州生氣恃風雷,

      萬馬齊喑究可哀。

      我勸天公重抖擻,

      不拘一格降人才。

      注釋

      1.這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。

      2.生氣:生氣勃勃的局面。

      3.恃(shì):依靠。

      4.喑(yīn):啞。

      5.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。

      6.究:終究,畢竟。

      7.天公:造物主,這里指天帝。

      8.重:重新。

      9.抖擻:振作精神。

      10.降:降生。

      11.九州:中國。

      12.風雷:風、雷一般的樣子

      譯文

      只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,

      然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

      我奉勸天帝能重新振作精神,

      不要拘守一定規格降下更多的人才。

      解說

      “萬馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現了龔自珍對清朝末年死氣沉沉的社會局面的`不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。

      賞析

      這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

      詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。“風雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待著優秀杰出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

    【已亥雜詩原文及翻譯】相關文章:

    已亥雜詩原文翻譯02-16

    已亥雜詩翻譯和原文03-18

    已亥雜詩教案04-09

    已亥雜詩的具體意思10-10

    已亥雜詩教學反思06-12

    《已亥雜詩》教學教案04-04

    已亥雜詩古詩解析09-14

    已亥雜詩其五的意思12-25

    古詩寫意已亥雜詩譯文11-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜福利国产在线观看1视频 | 中文字幕一本在线 | 亚洲超清中文字幕无 | 亚洲日韩在线精品第一品 | 午夜精品视频在线观看 | 天天看高清影视在线官网 |