送友人原文翻譯

    時間:2022-10-05 13:12:25 古籍 我要投稿

    送友人原文翻譯

      《送友人》也是李白詩人的經典作品之一,所以小編今天為大家準備的是送友人原文翻譯,一起來看看吧。

    送友人原文翻譯

      送友人原文翻譯

      原文

      送友人

      作者:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      注解

     。、郭:城墻外的墻,指城外。

     。病⑴睿翰菝,枯后隨風飄蕩,這里喻友人。

     。、茲:現在。

      4、班:分別。

      譯文

      青山橫臥在城郭的北面,

      白水泱泱地環繞著東城。

      在此我們一道握手言別,

      你象蓬草飄泊萬里遠征。

      游子心思恰似天上浮云,

      夕陽余暉可比難舍友情。

      頻頻揮手作別從此離去,

      馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……

      賞析

      這是首送別,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的'山水:青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”!扒唷、“白”相間,色彩明麗。“橫”字刻出山之靜態,“繞”字畫出水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。尾聯更進一層,抒發難舍難分的情緒;茫骸对娊洝ば⊙拧ぼ嚬ァ贰笆捠採R鳴”句,嵌入“班”字,寫出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。

      詩寫得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人情美水乳交融,別是一番風味。

    【送友人原文翻譯】相關文章:

    送友人原文,翻譯,賞析09-08

    送友人原文翻譯及賞析08-22

    送友人原文翻譯賞析12-14

    《送友人》原文及翻譯賞析10-19

    送友人原文翻譯及賞析04-08

    送友人南歸原文翻譯及賞析06-13

    送友人原文翻譯、注釋及賞析06-06

    送友人原文,翻譯,賞析7篇09-08

    送友人原文,翻譯,賞析(7篇)09-08

    送友人原文,翻譯,賞析精選7篇09-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      精品国产经典三级在线看 | 亚洲欧美日韩日本 | 免费一区二区三区免费视频 | 一本久久精品久久综合 | 午夜亚洲精品专区高潮日w 亚洲一区二区三区中文字幕网 | 亚洲AV永久综合在线观看另类 |