釋盜遺布原文翻譯

    時間:2021-07-10 18:53:03 古籍 我要投稿

    釋盜遺布原文翻譯

      導(dǎo)語:釋盜遺布是一個歷史成語典故。下面小編將為大家分享這個典故的相關(guān)知識以及翻譯。歡迎大家閱讀。

      釋盜遺布

      陳寔,字仲弓,為太丘長。有人伏梁上,寔見,呼其子訓(xùn)之曰:“夫不喜之人未必本惡習(xí)以性成梁上君子是矣!倍砺勛酝兜,伏 新課標(biāo)第一網(wǎng)不用注冊,免費(fèi)下載!罪。寔曰:“觀君形狀非惡人應(yīng)由貧困! 乃遺布二端,令改過之,后更無盜。

      【試題】

      1.給文中畫線部分?jǐn)嗑洌nD處用“/”劃開。(限斷三處)

      夫 不 喜 之 人 未 必 本 惡習(xí)以 性 成 梁 上 君 子 是 矣

      2.下列句子中加點詞解釋有誤的一項是( )

      A.呼其子訓(xùn)之曰(教誨) B.俄聞自投地(不久)

      C.乃遺布二端(贈送) D.后更無盜(強(qiáng)盜)

      3.陳寔為什么不處罰梁上君子?(用原文句子回答)

      4.結(jié)合文章內(nèi)容,說說陳寔是一個怎樣的'人。

      【參考答案】

      1. 夫不 喜 之人/未 必 本惡/ 習(xí)以性成/ 梁 上君 子是矣

      2.D

      3.觀君形狀非罪人,應(yīng)由貧困。

      4.⑴陳寔對梁上君子不加懲罰,反而贈送給他兩匹布,從中看出他寬宏大量。⑵陳寔對梁上君子責(zé)罰,而是進(jìn)行教育,從中看出他教育有方,以德化人。

      【譯文】

      陳寔,字仲弓,為太丘縣令。一天,有一個小偷伏在屋梁上準(zhǔn)備行竊,陳寔見到后,把自己的兒子喊過來,教訓(xùn)說:“不好的人,并不一定是生性如此,乃是習(xí)慣所養(yǎng)成的,屋梁上那一位就是這樣的人。”一會兒,屋梁上的小偷跳下來,跪在地上認(rèn)罪。陳寔說:“從你的外貌上看,您并不是惡人,應(yīng)該是由貧困造成的。”于是,贈給他兩匹布,教他一定要改正。此后,這人再沒有做過小偷。

    【釋盜遺布原文翻譯】相關(guān)文章:

    釋盜遺布原文及翻譯01-28

    《釋盜遺布》閱讀答案及原文翻譯06-16

    《釋盜遺布》閱讀原文及答案11-26

    陳遺至孝原文及翻譯06-16

    《太宗論盜》原文及翻譯06-15

    《患盜論》原文及翻譯06-11

    盜牛改過原文及翻譯06-12

    《季布欒布列傳》原文及翻譯06-14

    《陳遺至孝》原文賞析及翻譯06-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线精品亚洲一区二区小说 | 中文字幕少妇偷人激情在线看 | 日本久久久久中文视频字幕 | 中文字幕欧洲与亚洲无吗 | 久久―日本道色综合久久 | 亚洲精品欧美视频在线观看 |