使至塞上原文及翻譯

    時間:2023-03-11 20:09:41 古籍 我要投稿

    使至塞上原文及翻譯

      《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯(lián)兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯(lián)兩句包含多重意蘊,借蓬草自況,寫飄零之感;頸聯(lián)兩句描繪了邊陲大漠中壯闊雄奇的景象,境界闊大,氣象雄渾;尾聯(lián)兩句虛寫戰(zhàn)爭已取得勝利,流露出對都護的贊嘆。下面就是小編為大家整理收集的使至塞上原文及翻譯,希望大家能夠喜歡!

      使至塞上

      單車欲問邊⑵,屬國過居延⑶。

      征蓬出漢塞⑷,歸雁入胡天⑸。

      大漠孤煙直⑹,長河落日圓⑺。

      蕭關逢候騎⑻,都護在燕然⑼。

      詞句注釋

      ⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。

      ⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。

      ⑶屬國:有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。屬國,即典屬國的簡稱,漢代稱負責外交事物的官員為典屬國,唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣,這里詩人用來指自己使者的身份。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》),故城在今額濟納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實際上無需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。

      ⑷征蓬:隨風遠飛的枯蓬,此處為詩人自喻。

      ⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領地。這里是指唐軍占領的北方。

      ⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報警時燃狼糞,“其煙直而聚,雖風吹之不散”。二云塞外多旋風,“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實地考察者證實,確有旋風如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”

      ⑺長河:即黃河;一說指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。

      ⑻蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。候騎:負責偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關,此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關,追兵赴馬邑”之意,非實寫。候騎:一作“候吏”。

      ⑼都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區(qū)一切事務。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:古山名,即今蒙古國杭愛山。這里代指前線。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀漢威德,令班固作銘。”此兩句意謂在途中遇到候騎,得知主帥破敵后尚在前線未歸。[

      白話譯文

      乘單車想去慰問邊關,路經(jīng)的屬國已過居延。

      千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。

      浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。

      到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。

    【使至塞上原文及翻譯】相關文章:

    《使至塞上》原文、翻譯及賞析05-22

    使至塞上原文及翻譯12-17

    使至塞上原文翻譯賞析09-08

    王維使至塞上原文及翻譯03-05

    使至塞上王維的詩原文賞析及翻譯08-16

    使至塞上原文翻譯賞析3篇09-08

    使至塞上原文及譯文09-24

    使至塞上原文及賞析02-11

    王維《使至塞上》原文賞析12-05

    《塞上》原文及翻譯賞析10-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久精品免费观看全 | 一区二区在线观看免费 | 亚洲精品综合网在线影院 | 中文字幕婷婷日韩欧美亚洲 | 中文字幕乱码一区二区三区免费 | 五月天综合网站日本 |