馭人經(jīng)翻譯和原文

    時間:2022-08-16 16:57:19 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    馭人經(jīng)翻譯和原文

      語文課本中有很多經(jīng)典的文學作品,在學習課文的過程中必須認真進行閱讀,這樣才能提高閱讀水平,下面是小編收集整理的馭人經(jīng)翻譯和原文,歡迎閱讀參考!

      “馭人經(jīng)·馭吏”

      【原文】

      吏不治,上無德也。吏不馭,上無術(shù)也。

      吏驕則斥之。吏狂則抑之。吏怠則警之。吏罪則罰之。

      明規(guī)當守。暗規(guī)勿廢焉。

      君子無為。小人或成焉。

      【譯文】

      只有自身無失的當權(quán)者,才能在吏治上取得成效。

      對不同的官吏要采取不同的駕馭方法,這是馭吏的關(guān)鍵所在。

      當頭棒喝看似嚴厲,其實充滿了關(guān)愛。

      一個人目空一切,這就是不能重用他的理由。

      懈怠的官吏最易發(fā)生質(zhì)變。

      本性奸惡的官吏只會在懲罰面前低頭。

      當權(quán)者要維護規(guī)則的權(quán)威。

      封建專制時代,潛規(guī)則始終是大行其道的。

      君子仁厚剛直,如此是駕馭不了小人的。

      用小人手段駕馭官吏,對官吏中的小人最為有效。

      作品簡析

      馭人向來便是一門很深的學問,歷來都有不少人研究它,其中最著名的便是明朝時期的一位著名內(nèi)閣首輔大臣——張居正。張居正貴為帝師、內(nèi)閣首輔,在神宗(萬歷年間)時期面對社會經(jīng)濟凋敝、民不聊生,果斷提出了改革,并取得了很大的成效,盡管有評論說“救世宰相難救世”、“改革名臣未改革”的說法,但當時張居正掌握朝政歷經(jīng)數(shù)十年不倒,在當權(quán)時期全面推行“一條鞭法”卻是事實,如果張居正沒有馭人之本領(lǐng)是很難在一個封建高度集權(quán)的社會施展推行自己的政治手腕的。

    【馭人經(jīng)翻譯和原文】相關(guān)文章:

    山海經(jīng)原文和翻譯08-27

    岑參《經(jīng)火山》原文與翻譯06-13

    《吳起者,衛(wèi)人也》原文和翻譯04-22

    老子原文和翻譯11-21

    杞人憂天原文和翻譯12-06

    氓的原文和翻譯11-16

    《師說》原文和翻譯07-26

    緣木求魚原文和翻譯08-04

    《氓》的原文和翻譯04-11

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人成αⅴ网站在线 | 五月丁香六月综合激情在线观看 | 亚洲夜夜性夜综合久久 | 亚洲国产成在线网站91 | 亚洲日韩乱码中文字幕在线 | 中文字幕不卡免费高清视频 |