夸父逐日原文翻譯

    時間:2022-09-24 10:09:56 古籍 我要投稿

    夸父逐日原文翻譯

      夸父逐日是我國最早的著名神話之一,下面是小編整理的夸父逐日原文翻譯,希望對大家有幫助!

      夸父逐日

      ——選自《山海經》

      夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

      【譯文】

      夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

      【注釋】

     、胖鹱撸嘿惻。逐:競爭。走:跑。

     、迫肴眨鹤汾s到太陽落下的地方。

      ⑶欲得飲:想要喝水解渴。

     、群、渭:即黃河,渭水。

      ⑸北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北。

     、实揽识溃喊肼飞弦蚩诳识廊。

     、肃嚵郑旱孛,現在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。

     、涛粗粒簺]有趕到。

     、涂剩焊械娇诳。

      ⑽棄:丟棄。

      ⑾為:成為。

      (12)逐日:追逐太陽。

      【古今異義】

     、倏涓概c日逐走 走:古義:跑。今義:行

     、陲嬘诤,渭 河:古義:專指黃河。今義:泛指所有河流

      【山海經簡介】

      《山海經》是中國先秦古籍。一般認為主要記述的是古代神話、地理、物產、巫術、宗教、古史、醫藥、民俗、民族等方面的內容。有些學者則認為《山海經》不單是神話,而且是遠古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。

    【夸父逐日原文翻譯】相關文章:

    夸父逐日原文及翻譯10-20

    夸父逐日原文賞析及翻譯12-22

    夸父逐日原文翻譯及賞析09-07

    夸父逐日原文以及翻譯10-19

    夸父逐日原文翻譯及賞析2篇11-27

    《夸父逐日》文言文原文注釋翻譯10-29

    《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

    《明史》原文及翻譯08-22

    《天道》原文及翻譯09-20

    關雎原文及翻譯07-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字无幕码中文字 | 色老大综合久久综合热 | 亚洲欧美日产综合在线网性色 | 久久福利网站免费视频 | 色婷婷综合缴情综合免费观看 | 亚洲中文字幕乱码一区二区三区 |