君子于役原文及翻譯

    時間:2024-01-14 14:36:02 志升 古籍 我要投稿

    君子于役原文及翻譯

      在日常學習、工作和生活中,大家對君子于役原文都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的君子于役原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

      君子于役

      詩經

      君子于役,不知其期。曷至哉?

      雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。

      君子于役,如之何勿思?

      君子于役,不日不月,曷其有佸?

      雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。

      君子于役,茍無饑渴!

      [作品簡介]

      《詩經》是我國最早的詩歌總集,本只稱《詩》,后來儒家奉為經典,改稱《詩經》,共收西周初年至春秋中葉約五百年間的詩歌305篇,分為"風"、"雅"、"頌"三大類,"風"有十五國風。共160篇。大部分是民間歌謠,也有一小部分是貴族作品。"雅"可分大雅、小雅,共105篇。大雅的全部和小雅的大部分是貴族作品,只有小雅的小部分是民間歌謠。"頌"有周頌、魯頌、商頌共40篇,都是貴族的作品,《詩經》的精華是民歌部分,它鮮明地表現了人民的愛憎以及他們的反抗和斗爭,真實地反映了當時社會的面貌,為我國古典詩歌奠定了現實主義基礎。

      在形式上《詩經》采用"賦、比、興"的手法。"賦"就是"直陳其事";"比"就是"以彼物比此物也";"興"就是"先言他物,以引起所詠之辭"。

      [注釋]

      君子于役:選自《詩經·國風·王風》,標題是后人加的。這句話的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是對男子的尊稱,這里指丈夫。于,在。役,服役,指當時統治者征調勞動人民服役。丈夫在外面服役。

      不知其期:不知道他要去多久。期,指服役的期限。

      曷(hé)至哉:怎么才能回來呢?曷,能"何".至,回到家。

      雞棲(qī)于塒(shí):雞進窩了。塒,在墻壁上挖洞做成的雞窩。

      日之夕矣:天(已)晚了。之,句中助詞,無義。夕,傍晚。

      羊牛下來:羊和牛從牧地回來。下來,指歸家。

      如之何勿思:怎么能不想念呢?如之何,就是"如何",怎么(能)。

      不日不月:不能拿日和月(來計算)。意思是為期漫長。

      曷其有佸(huó):如何才能相會呢?其,助詞,有加強語氣的作用。有,詞,無義,佸,音活,相會。

      桀(jié):(雞棲的)小木樁。

      下括:也是"下來"的意思。括,至。

      茍無饑渴:但愿他不至于受饑受渴。茍,姑且,表示期望的副詞。

      [譯詩]

      我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么時候才回到家呢?雞兒進窩了,天已經晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,怎么能不想念?

      我的丈夫還在外面服役,遙遠無期不能用日和月來計算,什么時候才能又相會?雞兒棲息的窩里的小木樁上,天已經晚了,羊和牛從牧地回來了。我的丈夫還在外面服役,但愿他不至于受饑受渴!

      君子于役原文及翻譯

      《君子于役》是中國古代詩歌《詩經》中的一首詩,屬于《王風》篇。這首詩的原文如下:

      君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲于塒。日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!

      君子于役,不日不月。曷其有佸?雞棲于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴?

      這首詩的翻譯如下:

      君子遠出服役,不知道他的限期。何時才能歸里?雞兒回窠棲止。日頭垂掛天西,牛羊下山歇息。君子遠出服役,如何能不相思?

      君子遠出服役,不知日月程期。何時才能重聚?雞兒回欄棲止。日頭垂掛天西,牛羊緩緩歸至。君子遠出服役,該是沒捱渴饑?

    【君子于役原文及翻譯】相關文章:

    《君子于役》原文及翻譯09-24

    君子于役原文翻譯及賞析03-27

    《君子于役》原文和翻譯09-21

    《君子于役》原文、翻譯及賞析05-22

    君子于役原文翻譯及賞析06-01

    君子于役原文翻譯及賞析2篇08-11

    君子于役原文及賞析10-02

    (熱)君子于役原文及賞析07-19

    [集合]君子于役原文及賞析07-20

    詩經君子于役賞析12-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品素人在线观看 | 午夜福利视频韩国19禁 | 亚洲欧洲日本中文a∨ | 亚洲精品成人AV在线导航 | 色综合久久久久久久久久 | 亚洲乱码小电影AV |