精衛(wèi)填海原文及翻譯

    時(shí)間:2021-06-10 16:36:47 古籍 我要投稿

    精衛(wèi)填海原文及翻譯

      精衛(wèi)填海,是中國(guó)上古神話傳說(shuō)之一。相傳精衛(wèi)本是炎帝神農(nóng)氏的小女兒,名喚女娃,一日女娃到東海游玩,溺于水中。死后其不平的精靈化作花腦袋、白嘴殼、紅色爪子的'一種神鳥,每天從山上銜來(lái)石頭和草木,投入東海,然后發(fā)出“精衛(wèi)、精衛(wèi)”的悲鳴,好像在呼喚著自己。下面是小編整理的精衛(wèi)填海原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

      原文

      又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河。——《山海經(jīng)》

      注釋

      1、曰:叫作

      2、發(fā)鳩之山:古代傳說(shuō)中的山名

      3、拓木:拓樹,桑樹的一種

      4、狀:形狀

      5、烏:烏鴉

      6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

      7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

      8、是:這

      9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

      10、故:所以

      11、湮:填塞

      古今異義詞  赤足:

      1.文中指紅色的腳。

      2.現(xiàn)代漢語(yǔ)中指光腳。

      譯文  再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來(lái),所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來(lái)填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。

    【精衛(wèi)填海原文及翻譯】相關(guān)文章:

    精衛(wèi)填海的原文及翻譯10-17

    精衛(wèi)填海翻譯和原文03-10

    精衛(wèi)填海的原文以及翻譯08-13

    《精衛(wèi)填海》原文注釋及翻譯賞析06-16

    精衛(wèi)填海文言文原文及翻譯04-02

    精衛(wèi)填海文言文原文與翻譯10-13

    文言文《精衛(wèi)填海》原文及翻譯04-27

    精衛(wèi)填海_文言文原文賞析及翻譯10-15

    小學(xué)文言文《精衛(wèi)填海》原文及翻譯04-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕电影亚洲精品 | 精品国产一区二区三区久久 | 亚洲综合色婷婷七月丁 | 亚洲国产第50页精品 | 亚洲中文字幕久久久 | 日本精品在线亚洲视频看看 |