金溪民方仲永原文翻譯

    時間:2025-02-08 09:56:09 晶敏 古籍 我要投稿

    金溪民方仲永原文翻譯

      無論是身處學校還是步入社會,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面的精彩內容是小編為大家整理的金溪民方仲永原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      傷仲永

      宋代:王安石

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。”

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      譯文及注釋

      譯文

      金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

      我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區別了。”

      王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

      注釋

      傷:哀傷,嘆息。

      金溪:地名,今在江西金溪。

      隸:屬于。

      生:生長到。

      識:認識。

      書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

      求:要。

      異:對······感到詫異。

      借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居。

      與:給。.

      養:奉養,贍養。

      收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關系。收,聚,團結。

      意:主旨(中心,或文章大意)。

      一:全。

      指:指定。

      就:完成。

      文:文采。

      理:道理。

      邑人:同(鄉)縣的人。

      奇:對······感到驚奇(奇怪)。

      稍稍:漸漸。

      賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

      乞:求取。

      利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。

      日:每天。

      扳:通“攀”,牽,引。

      環:四處,到處。

      謁:拜訪。

      明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033年)。

      從:跟隨。

      先人:指王安石死去的父親。

      前時之聞:以前的名聲。

      復:又,再。

      泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點完全消失了。眾人,常人。

      王子:王安石的自稱。

      通:通達。

      悟:聰慧。

      受:接受。

      天:先天。

      賢:勝過,超過。

      于:比。

      材:同“才”,才能。

      卒:最終。

      于:被。

      不至:沒有達到要求。.至,達到。

      彼其:他。

      已:停止。

      耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢”。

      金溪民方仲永閱讀理解的答案

      閱讀下面甲乙兩文,完成小題。(10分)

      甲文:金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自楊州,復到舅家,問焉,曰“泯然眾人矣。”

      王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      乙文:初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

      【小題1】解釋下列劃線的詞。(2分)

      ①未嘗識書具 書具: ②卿今當涂掌事 當涂:

      【小題2】句中劃線字意思相同的一項是(2分)A.借旁近與之與蒙論議B.邑人奇之 大兄何見事之晚乎C.蒙乃始就學 自是指物作詩立就D.結友而別 士別三日

      【小題3】甲文向我們講述了仲永天資聰慧,但由于 ,最終“泯然眾人”; 乙文則寫了呂蒙在孫權的勸說下“乃始就學”,其才學有了驚人的進步。兩篇短文都說明了 的重要性,給人以深長的思考。(2分)

      【小題4】翻譯下列句子。(2分)

      ①仲永之通悟,受之天也。

      ②士別三日,即更刮目相待。

      【小題5】 由仲永和呂蒙的故事,你想到更多的是什么?請簡單談談。(2分)

      答案

      【小題1】(2分,每題1分)①書寫工具,指筆墨紙硯等 ②當道,當權

      【小題2】(2分)D

      【小題3】(2分,每空1分)后天沒有接受教育 后天教育(學習)

      【小題4】(2分)略

      【小題5】(2分)圍繞學習與成才談即可。

    【金溪民方仲永原文翻譯】相關文章:

    金溪民方仲永及記原文翻譯02-18

    金溪民方仲永閱讀理解的答案09-21

    金溪方仲永節選閱讀答案09-09

    《王安石傷方仲永》原文及翻譯10-01

    金溪民方仲永世隸耕閱讀答案09-30

    《傷仲永》的原文及翻譯11-16

    傷仲永原文及翻譯05-25

    “傷仲永”原文及翻譯10-09

    傷仲永原文及翻譯09-04

    傷仲永原文翻譯09-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成在人线在线播放 | 综合久久免费视屏 | 日本激情视频一区二区三区 | 亚洲一级性爱片免费观看 | 亚洲男人天堂国产 | 亚洲精品一本中文字幕 |