囫圇吞棗原文及翻譯

    時間:2022-09-24 09:13:50 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    囫圇吞棗原文及翻譯

      囫圇吞棗是成語,出自《答許順之書》,把棗整個咽下去,不加咀嚼,不辨滋味;比喻對事物不加分析思考,籠統地接受。下面就由小編給大家帶來關于囫圇吞棗原文及翻譯,希望能夠幫到大家!

      原文:

      客有曰:"梨益齒而損脾,棗益脾而損齒."一呆弟子思久之,曰:"我食梨則嚼而不咽,不能傷我之脾;我食棗則吞而不嚼,不能傷我之齒."狎者曰:"你真是囫圇吞卻一個棗也."遂絕倒.

      譯文:

      有個客人說:"吃梨子對牙齒有好處,對脾卻有損傷;吃棗子對脾有益處,對牙齒卻有損害."

      有一個傻瓜年輕人聽了這話,思考了很久,說:"我想到一個好辦法:吃梨子的時候,只嚼不吞,它就不能損傷我的脾了;吃棗子的時候,只吞不嚼,它就不能損傷我的牙齒了."

      有個喜歡開玩笑的人說:"你真是囫圇吞棗呀!"

      大家聽了,都笑得前俯后仰.

      寓意:

      世間的事大都有利有弊.興利除弊要有恰當的辦法.似是而非,"囫圇吞棗",只能惹人發笑.

      白王廷(1248-?),字廷玉,錢塘(今浙江杭州)人,善詩文和書法,官至儒學副提舉,晚年歸老棲霞,自號"棲霞山人".門前有泉水流過,因此把居室取名為"湛淵",并且以此自號.著有《湛淵靜語》、《湛淵集》.《湛淵靜語》今存2卷,是一本雜記集.

    【囫圇吞棗原文及翻譯】相關文章:

    《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

    原文翻譯及賞析03-18

    水調歌頭原文與翻譯07-22

    《飲酒》原文及翻譯08-17

    《海棠》的原文及翻譯09-30

    《江南》原文及翻譯11-02

    杞人憂天原文翻譯11-22

    師說原文及翻譯07-22

    《口技》原文及翻譯10-08

    周禮原文及翻譯08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美亚洲日韩一区字幕 | 亚州欧美中文字幕 | 久久99精品久久不卡 | 中文国产日韩欧美二视频 | 日本一本亚洲观看区 | 五十路一区二区三区视频 |