大學的原文翻譯

    時間:2022-09-24 09:07:11 古籍 我要投稿

    大學的原文翻譯

      大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。本篇是小編整理的大學的原文翻譯,希望大家能夠喜歡。

      大學的原文翻譯1

      原文

      大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止而后有定,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得。物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。

      【譯文】

      大學的宗旨在于弘揚光明正大的品德,在于使人棄舊圖新,在于使人達到最完善的境界。知道應達到的境界才能夠志向堅定;志向堅定才能夠鎮靜不躁;鎮靜不躁才能夠心安理得;心安理得才能夠思慮周詳;思慮周詳才能夠有所收獲。每樣東西都有根本有枝末,每件事情都有開始有終結。明白了這本末始終的.道理,就接近事物發展的規律了。

      大學的原文翻譯2

      【原文】

      古之欲明明德于天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家。欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。欲誠其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平。

      【譯文】

      古代那些要想在天下弘揚光明正大品德的人,先要治理好自己的國家;要想治理好自己的國家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養自身的品性;要想修養自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知識;獲得知識的.途徑在于認識、研究萬事萬物。通過對萬事萬物的認識,研究后才能獲得知識;獲得知識后意念才能真誠;意念真誠后心思才能端正;心思端正后才能修養品性;品性修養后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平。

      大學的原文翻譯3

      【原文】

      自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!

      大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。本篇是小編整理的大學的.原文翻譯,希望大家能夠喜歡。

      【譯文】

      上自國家君王,下至平民百姓,人人都要以修養品性為根本。若這個根本被擾亂了,家庭、家族、國家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急、本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!

      大學的原文翻譯4

      【原文】

      《康誥》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顧是天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。

      湯之《盤銘》曰:“茍日新,日日新,又日新。”《康誥》曰:“作新民。”

      《詩》曰:“周雖舊邦,其命維新。”是故君子無所不用其極。

      【譯文】

      《康誥》說:“能夠弘揚光明的品德。”《太甲》說:“念念不忘這上天賦予的光明稟性。”《堯典》說:“能夠弘揚崇高的品德。”這些都是說要自己弘揚光明正大的品德。

      商湯王刻在浴盆上的箴言說:“如果能夠有一天自新,就應保持天天自新,永遠不斷自新。”《康誥》中說:“鼓勵人們棄舊圖新。”

      《詩經》中說:“周朝雖然是古老的`國家,但卻稟受了天命,自我更新。”所以,品德高尚的人無處不追求完善。

      

    【大學的原文翻譯】相關文章:

    《大學》的原文及翻譯12-09

    《大學》翻譯及原文04-11

    大學節選翻譯及原文08-15

    大學章句原文及翻譯09-07

    儒家經典《大學》原文、翻譯與解析02-08

    大學逍遙游翻譯及原文10-20

    大學文言文翻譯及原文04-18

    大學語文嬰寧原文翻譯12-08

    大學第七章原文及翻譯10-14

    《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色色色色色精品免费 | 亚洲永久网址在线观看 | 久久久久久综合岛国免费观看 | 中文字幕亚洲欧洲精品 | 亚洲日本成熟女人性视频 | 最新看片国产精品免费在线 |