《哀溺文》原文及翻譯

    時間:2021-06-11 15:16:33 古籍 我要投稿

    《哀溺文》原文及翻譯

      古文同學們都學過不少,你們你們了解《哀溺文》嗎?下面是小編整理收集的關于《哀溺文》原文及翻譯,歡迎鑒賞!

      哀溺文

      永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常③。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后。”曰:“何不去之!”不應,搖其首。有頃,益怠。已濟者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。

      吾哀之。且若是,得不有大貨④之溺大氓⑤者乎?

      (《柳河東集》)

      【注釋】

     、儆溃禾拼孛裼乐。

      ②氓:民,百姓。

     、蹖こ#汗糯嬃繂挝,八尺為尋,十六尺為常,這里指平時。

      ④大貨:非常多的財物。

      ⑤大氓:有錢有勢的人。

      【試題】

      1.解釋句中加點的詞。

      ①永之氓咸善游咸: ②中濟,船破,皆游 濟:

      ③有頃,益怠怠: ④又搖其首。遂溺死 遂:

      2.翻譯下列句子。

     、倨湟幻ケM力而不能尋常。

     、诤尾蝗ブ!

      ③汝愚之甚,蔽之甚!

      3.文中所寫落水之人為何被溺死?他告訴我們什么道理?

      【答案】

      1.①咸:都。 ②濟:渡,渡河。

      ③。浩v。 ④遂:于是,就。

      2.①其中一個人雖然竭盡全力也沒游多遠。

     、跒槭裁床粊G掉它呢?

      ③你太愚蠢了,太不懂道理了。

      3.不肯放棄腰中錢財而被溺死。它告訴我們不要過分看重錢財,要重視生命或在金錢和生命面前要懂得取舍等。

      【譯文】

      水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都游起水來。其中一個人盡力游泳但仍然游不了好遠。他的同伴們說:“你最會游泳,現在為什么落在后面?”他說:“我腰上纏著一千文錢,很重,所以落后了!蓖閭冋f:“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲困了。已經游過河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點, 蒙昧到了極點,自己快淹死了,還要錢財干什么呢?”他又搖搖他的頭。于是淹死了。我對此感到十分悲哀。如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫下了《哀溺》。

      【簡析】

      《哀溺文》諷刺了世上那些利令智昏的人,并進而警告一些貪財好利的人,如果不猛醒回頭,必然身葬身名利場中。

      “哀溺”是哀嘆溺水者的意思,“哀”的原因是作者哀嘆那個致死還不能醒悟的溺水者,他對錢財的.貪婪使他喪失了對生命的顧及,從而引起了作者“大利淹死大人物”的感想,從而表達了其對官場貪圖名利者的擔憂與諷刺!

      《哀溺文》的特色是用正面描寫和側面烘托相結合的手法,主要刻劃了溺死者要錢不要命的心態,使全文敘述相當精煉,人物形象十分生動傳神。

      正面描寫主要從三個方面著手:一是行動描寫,“盡力而不能尋!保凳惧X的累贅;二是語言描寫,“吾腰千錢,重,是以后”,說明他明知關鍵在錢,卻仍不愿割舍;三是表情描寫,兩次“不應,搖其首”,說明他要錢不要命,至死不悟。

      側面烘托也是從三個方面著手:一是反襯,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,從而反襯他今日“盡力而不能尋!钡姆闯P袨;二是對比,把最善游泳的他反倒淹死,與本來游水本領不如他的人都能安全到達彼岸進行對比。三是用“已濟者”的呼號,從側面揭示他的蒙昧心態。

    【《哀溺文》原文及翻譯】相關文章:

    哀溺文序原文注釋及翻譯04-20

    《哀溺文序》原文和翻譯06-13

    哀溺文的原文翻譯及閱讀訓練06-13

    《哀溺文序》原文及賞析04-07

    《哀溺文》閱讀答案及翻譯09-09

    哀溺文序_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27

    哀溺文言文翻譯及寓意05-16

    柳宗元哀溺文11-13

    哀溺文閱讀答案09-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲伊人久久大香线蕉综合图片 | 日韩亚洲欧美在线v | 亚洲五月天制服丝袜在线 | 页面升级亚洲综合久久 | 亚洲欧美中文日韩二区 | 亚洲亚洲中文字幕无线码 |