《惠子相梁》原文及翻譯

    時間:2023-07-06 17:00:58 秀雯 古籍 我要投稿

    《惠子相梁》原文及翻譯

      上學的時候,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的《惠子相梁》原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

      《惠子相梁》原文及翻譯

      原文:

      惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”

      譯文

      惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子(到梁國)來,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著,發出‘喝!’的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來嚇我嗎?”

      注釋

      1.惠子:即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

      2.相梁:在梁國當宰相。梁:魏國的都城,戰國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。

      3.或:有人。

      4.于是:與現代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

      5.恐:害怕。

      6.國:國都。

      7.往:前往。

      8.鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

      9.止:棲息。

      10.練實:竹實,即竹子所結的子,因為色白如潔白的絹,故稱。

      11.醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

      12.于是:在這時。

      13.鴟(chī):人教版語文書中解釋為貓頭鷹。

      14.嚇(hè):模仿鷂鷹發怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

      15.夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。

      16.三:虛指,多次。

      17.發于南海:于,從。

      18.飛于北海:于,到。

      19.子:你,指代惠子。

      一詞多義

      ①嚇

      仰而視之曰:“嚇”:模仿鴟發怒的聲音。

      今子欲以子之梁國而嚇我邪:嚇用作動詞,威脅

      ②于

      夫鹓鶵發于南海:起飛、從

      于是鴟得腐鼠:在

      而飛于北海:到達

      ③相

      惠子相梁:做宰相

      欲代子相:做宰相

      ④于是

      于是惠子恐:表轉折

      于是鴟得腐鼠:在這時

      ⑤之

      仰而視之:代指鹓鶵

      子之梁國:結構助詞“的”

      通假字

      今子欲以子之梁國而嚇我邪?邪, 通“ 耶” 語氣詞,相當于“嗎”

      特殊句式

      省略句

      原句 惠子相梁

      改 惠子相于梁

      譯 惠子在梁國做宰相

      倒裝句

      原句 夫鹓雛(芻鳥 同音)發于南海 狀語后置

      改 夫鹓鶵于南海發

      譯 鹓鶵從南海出發

      詞類活用

      名詞作動詞 今子欲以子之梁國而嚇我邪 嚇:威脅,恐嚇

      惠子相梁 相:做宰相

      古今異義

      ①非梧桐不止

      止:古義:棲息 今義:停止

      ②于是鴟得腐鼠

      于是:古義:在這時 今義:因果關系

      比喻意義

      鹓鶵比喻意:莊子,志向高潔之士。

      鴟比喻意:∶惠子,極力追求功名利祿的人。

      腐鼠比喻意:功名利祿。

      梧桐等比喻意:志趣

      說明莊子是一個有遠大理想,不稀罕功名利祿的人。惠子是個醉心于功名利祿,見利忘義,沒主見的人。

      鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來使惠子自己覺得愧疚,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。

      文言詞語

      惠子相梁 三日三夜 梧桐不止 醴泉不飲 練實不食

      人物形象:

      莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。

      惠子:醉心功名、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。

      中心思想:

      《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,任務形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

      (一)巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

      善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

      (二)本篇表現了莊子無意于功名利祿的清高的品質。比起《逍遙游》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

      比喻意義

      鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

      鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

      腐鼠比喻意∶功名利祿。

      說明莊子是一個有遠大理想,不稀罕功名利祿的人。

      作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實意圖,或還未了解事情的真相時,切不可妄加猜忌。

      《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。

      賞析:

      巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

      善于運用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

      本篇表現了莊子無意于功名利祿的清高的品質。比起《逍遙游》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

      拓展:《惠子相梁》教案

      一、導入

      前面學過孟子的文章,知道孟子是戰國時期著名的思想家、教育家,儒家思想的代表人物。在那個百家爭鳴的年代,還涌現出大量對人生態度持不同見解的流派,如墨家、法家、道家,今天我們一起走近道家代表莊子的精神世界。

      二、明確本節課學習目標

      1、積累重點的文言詞語。

      2、理解故事的寓意。

      3、分析文中人物特點。

      三、作家作品介紹

      1、莊子(約前369—前286)名周,宋國蒙(今河南商丘東北)人。戰國時哲學家,道家學派主要代表人物。與老子并稱為道學之祖。

      2、《莊子》一書具有很高的文學價值。其文汪洋恣肆,想象豐富,氣勢壯闊。莊子的想象力極為豐富,語言運用自如,靈活多變,能把一些微妙難言的哲理說得引人入勝。因而他的作品被人稱之為“文學的哲學,哲學的文學”。

      四、整體感知

      1、自讀課文,讀準字音

      鹓鶵 鴟 夫 嚇 醴

      2、再讀課文,復述故事

      (注意故事的起因、經過、結果)

      3、同位合作,結合注釋,疏通文意

      4、大家來找“茬”

      惠施到了梁國看相,莊子去看望他。或許告訴惠施說:“莊子到梁國來,將要取代你兒子做宰相。”于是惠施非常害怕,在國內搜捕三天三夜。莊子親自去見他。說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道嗎?鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不停止,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著鹓鶵,發出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來恐嚇我嗎?”

      五、品讀課文,探究寓意

      1、小組討論,合作探究:莊子講這個故事的用意是什么呢?

      明確:既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地諷刺了惠子醉心于功名利祿且無端猜忌別人的丑態。

      2、鹓鶵、鴟、腐鼠分別代表了什么?

      明確:鹓鶵——比喻志向高潔之士(文中指莊子)

      鴟——比喻醉心功名利祿,猜忌君子的小人 (文中指惠子)

      腐鼠——比喻功名利祿

      六、人物形象分析

      1、通過閱讀課文,你認為惠子、莊子分別是一個怎樣的人呢?

      明確:惠子——醉心于功名富貴、對朋友薄情寡義

      莊子——淡泊名利、機智幽默

      2、合理想象:

      設想一下,惠子聽完這個故事后,會有怎樣的反應呢?

      提示:寫出莊子當時的動作、神態、心理等描寫,100字以內。

      七、拓展延伸

      莊子釣于濮(pú )水,楚王使大夫二人往先焉(請他做官,“焉”,到那里。 ),曰:“愿以境內(國內的事務)累(勞累)矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾(錦緞,絲織品,用作動詞)笥(sì古時盛飯或裝衣物的方形竹器,用作動詞)而藏之廟堂之上。此龜者,寧(寧可、寧愿)其死為留骨而貴(顯示尊貴)乎,寧其生而曳尾于涂(tú泥濘)中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中。”莊子曰:“往矣(請回吧),吾將曳尾于涂中。”

      1、 學生閱讀短文,疏通文意。

      2、 找代表發言,其他同學相互補充評價。

      3、思考:莊子講枯死的神龜的故事的用意是什么?

      4、小組討論,自主發言

      明確:莊子以烏龜自喻,寧愿在荒澤草野間過自由自在的生活。體現了莊子淡泊名利,視爵祿如“腐鼠”,避之惟恐不及的態度。

      八、作業布置

      1、A、B、C熟讀文章,復習本文所學知識,在作業本上翻譯文章,預習下一篇,至少讀三遍。

      2、A、B積累本文中一詞多義,與以前學過知識鏈接。初步感悟下一篇文章內容,自主學習,找出不懂之處。

    【《惠子相梁》原文及翻譯】相關文章:

    惠子相梁的原文及翻譯08-04

    惠子相梁原文翻譯及賞析11-15

    《惠子相梁》原文、翻譯及賞析05-31

    惠子相梁原文翻譯及賞析04-03

    惠子相梁原文翻譯及賞析4篇11-20

    惠子相梁原文翻譯及賞析(4篇)11-20

    惠子相梁原文翻譯及賞析3篇04-20

    惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)04-20

    《惠子相梁》原文、翻譯及賞析3篇05-31

    《惠子相梁》原文及賞析06-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      制服丝袜日韩精品中文字幕 | 中文一区二区三区欧美在线 | 亚洲人成中文字幕在线观看 | 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 制服丝袜99在线不卡 | 在线人成亚洲视频免费观看 |