《小時(shí)了了,大未必佳》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-09-24 09:36:32 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《小時(shí)了了,大未必佳》原文及翻譯

      孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親!奔韧ǎ白。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時(shí)了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時(shí)必當(dāng)了了。”韙大踧踖。<>小時(shí)了了,大未必佳全文翻譯:

      孔融十歲的時(shí)候,隨父親到洛陽。當(dāng)時(shí)李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報(bào)。孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚!币呀(jīng)通報(bào)上去,一起坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系!崩钤Y和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時(shí)候很聰明,長大了未必很有才華!笨兹诼牶笳f:“我猜想您小的時(shí)候一定很聰明吧!标愴t聽了感到非常不安。

      小時(shí)了了,大未必佳對照翻譯:

      孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親!奔韧ǎ白。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時(shí)了了,大未必佳!蔽呐e曰:“想君小時(shí)必當(dāng)了了!表t大踧踖。<> 孔融十歲的時(shí)候,隨父親到洛陽。當(dāng)時(shí)李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報(bào)。孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚。”已經(jīng)通報(bào)上去,一起坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系。”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時(shí)候很聰明,長大了未必很有才華!笨兹诼牶笳f:“我猜想您小的時(shí)候一定很聰明吧。”陳韙聽了感到非常不安。

    【《小時(shí)了了,大未必佳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《小時(shí)了了》原文及翻譯01-02

    小時(shí)了了,大未必佳文言文注釋賞析08-22

    小時(shí)了了原文及譯文07-22

    小時(shí)了了文言文翻譯10-20

    《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

    原文翻譯及賞析07-09

    《憶秦娥》原文及翻譯08-19

    水調(diào)歌頭原文及翻譯09-29

    師說原文及翻譯07-22

    《口技》原文及翻譯10-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕亚洲制服在线看 | 欧美精品三级视频中文字幕 | 一区二区三区精品视频在线观看 | 日本一区中文字幕最新在线 | 亚洲免费高清性爱在线 | 日韩中文字幕中文有码 |