扁鵲治病的原文賞析及譯文

    時間:2021-06-10 11:22:28 古籍 我要投稿

    扁鵲治病的原文賞析及譯文

      【原文】

      魯公扈趙齊嬰二人有疾,同請扁鵲求治。扁鵲治之。既同愈。謂公扈齊嬰曰:“汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固藥石③之所已。今有偕生④之疾,與體偕長;今為汝攻之,何如?”二人曰:“愿先聞其驗。”扁鵲謂公扈曰:“汝志強而氣弱,故足于謀而寡于斷。齊嬰志弱而氣強,故少于慮而傷于專。若換汝之心,則均于善矣。”扁鵲遂飲二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神藥,既悟如初。二人辭歸。于是公扈反齊嬰之室,而有其妻子,妻子弗識。齊嬰亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗識。二室因相與訟,求辨于扁鵲。扁鵲辨其所由,訟乃已。

      (選自《列子·湯問》)

      【注釋】

      ①干:冒犯,侵入。②府:同“腑”。藏:同“臟”,內(nèi)臟。③藥石:藥物和針石。④偕生:與生俱來。

      【譯文】

      魯國的公扈和趙國的齊嬰兩人有病,一起去找名醫(yī)扁鵲,求他給他們治療。扁鵲就給他們治療。兩個人的'病痊愈了以后,扁鵲對公扈和齊嬰說“你們先前的病從外侵入內(nèi)臟,本來藥物和針石就可以治愈的。你們現(xiàn)在有與生俱來的病,它和身體一起長;現(xiàn)在我給你們治療,怎么樣呢?”兩個人說:“希望先聽聽我們的病癥。”扁鵲對公扈說:“你的心志剛強而性格柔弱,計謀雖多,卻缺乏決斷;齊嬰心志柔弱而性格堅強,缺乏計謀且又過于專斷。如果對換你們的心,你們都能好了。”扁鵲就給他們兩個喝了毒酒,讓他們昏迷了三天,接著剖開他們的胸膛,取出他們的心臟,再給他們對換了過來,并喂給他們奇藥,兩人就醒了,和從前一樣健康,于是二人告別扁鵲回去了。于是公扈回到了齊嬰的家,并擁有他的妻子兒女,妻子兒女卻不認(rèn)識他。齊嬰也回到了公扈的家,占有他的妻子兒女,妻子兒女也不認(rèn)識他。兩家人因此打起了官司,求扁鵲來分辨緣由。扁鵲說明了此事發(fā)生的原因,官司才解決。

    【扁鵲治病的原文賞析及譯文】相關(guān)文章:

    扁鵲治病課文原文12-10

    《扁鵲治病》閱讀答案及原文07-16

    《扁鵲治病》說課稿07-12

    《扁鵲治病》教案01-04

    扁鵲治病說課稿11-04

    扁鵲治病說課稿07-03

    扁鵲治病說課稿11-07

    扁鵲見蔡桓公原文及譯文06-12

    扁鵲見蔡桓公的原文及譯文06-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      欧美十八禁激情在线观看视频 | 亚洲国产AⅤ久久综合 | 依依成人影院久久久午夜 | 色先锋影音a∨在线资源网 亚洲专区日本专区 | 久久天天躁夜夜躁狠狠3 | 日韩亚洲人成网站在线观看 |