詩經苕之華原文及譯文

    時間:2022-09-24 10:13:53 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    詩經苕之華原文及譯文

      古代的人們靠天吃飯,年成不好,自然會失去生活來源,出現饑荒,餓殍遍野。這種情形大概每隔三、五、年就來一次。其中慘狀,以我們今日衣食富足的處境,是難以想象的。連吃草的羊都餓得皮包骨,顯出碩大得頭顱,人得處境便可想象而知了。下面我們就看看這首詩是怎樣寫的吧。

    詩經苕之華原文及譯文

      苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!

      苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!

      牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!

      注釋

      ①苕(tiao):凌霄花,藤本蔓生植物。②嘗其黃:草木枯黃的樣子。 ③牂(zang)羊:母羊。墳:大。④三星。指星光。罶(liu):捕魚的小網。⑤鮮:少。

      譯文

      凌霄花開在騰上,

      花瓣已經枯黃了。

      我的心中多憂愁,

      滿心哀傷難訴說。

      凌霄花開在騰上,

      葉色清清花已落。

      早知我心這樣苦,

      不如當初不降生。

      母羊瘦弱頭顯大,

      星光照耀著魚網。

      雖然也算有飯吃,

      很少有人能吃飽。

      賞析

      不過,無論怎樣饑荒,五有多少餓殍,總還是有人不憂不愁,啃魚咽肉,出入有車馬,起居有奴仆。杜甫詩中寫朱門酒肉臭,路有凍死骨,把那幾家歡樂、無數家愁得情景生動形象地展現了出來。飽漢不知餓漢饑。這當中也許有確實不知者,而知道者恐怕更多。即使知道,又能怎樣呢?飽漢出于自身的利益,不大可能開倉濟貧,與民共渡艱難。餓漢除了喊幾聲天、望天興嘆知外,又能如何呢?叫天天不應,呼地地不靈知時,唯有自嘆命運悲苦,生命悲苦。

      天無情,人無情,命運無情。只有當這一切熱鐵一般無情降臨到頭上之時,人才發現自己是多么可憐,多么可悲。

    【詩經苕之華原文及譯文】相關文章:

    詩經《小雅苕之華》的原文及譯文07-03

    詩經《小雅·苕之華》原文鑒賞05-26

    苕之華原文及賞析10-17

    苕之華原文翻譯賞析08-24

    《苕之華》原文、翻譯及賞析05-17

    詩經·小雅·魚藻之什·苕之華06-24

    苕之華原文翻譯及賞析2篇03-31

    詩經采薇原文及譯文04-22

    詩經·新臺原文及譯文04-22

    詩經《小雅·白華》原文鑒賞03-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲熟女少妇一区二区 | 亚洲一级免费在线免费视频 | 亚洲国产精品v在线播放 | 中文有码在线视频 | 亚洲国产中文精品高清在线 | 亚洲精品天堂久久 |