杜甫《孤雁》原文和譯文

    時間:2022-09-24 13:14:30 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    杜甫《孤雁》原文和譯文

      原文

    杜甫《孤雁》原文和譯文

      《孤雁》

      杜甫

      孤雁不飲啄, 飛鳴聲念群。

      誰憐一片影, 相失萬重云?

      望盡似猶見, 哀多如更聞。

      野鴉無意緒, 鳴噪自紛紛。

      一、作者介紹

      杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等。我國古代偉大的現(xiàn)實主義詩人,人稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現(xiàn)鞏義市)。遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

      二、注釋

      1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飛時一般排列成行。

      2、飲啄:鳥類飲水啄食。

      3、意緒:心緒,念頭。

      4、自:一作“亦”。

      三、譯文

      一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕男那椋活櫾谀抢锛娂姽脑氩恍荨?/p>

    【杜甫《孤雁》原文和譯文】相關文章:

    杜甫《孤雁》原文和譯文05-08

    杜甫《孤雁》原文與賞析07-28

    杜甫《登高》原文和譯文09-23

    杜甫《登高》原文和譯文(含賞析)12-23

    杜甫《又呈吳郎》原文和譯文06-23

    杜甫《孤雁》09-28

    杜甫《春望》原文及譯文05-23

    杜甫《月夜》原文譯文賞析09-16

    杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文09-28

    杜甫《潼關吏》原文譯文及賞析08-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕夜夜精品 | 亚洲国产精品第一区 | 亚洲美女视频免费爽 | 一本色道久久综合亚洲精品小说 | 婷婷丁香中文在线综合一区 | 色成年激情久久综合 |