自護其短譯文及注釋

    時間:2022-08-27 09:13:52 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    自護其短譯文及注釋精選

      《自護其短》是一篇文言文,作者是江盈科,選自《雪濤小說·知無涯》。以下是小編幫大家整理的自護其短譯文及注釋精選,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      原文

      自護其短:(北人食菱)

      北人生而不識菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口。或曰:啖菱須去殼。其人自護其短,曰:我非不知,并殼者,欲以去熱也。問者曰:北土亦有此物否?答曰:前山后山,何地不有?

      夫菱生于水而曰土產,此坐強不知以為知也。

      譯文:

      有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。后來到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴里。有人提醒他說:吃菱角要去殼。他卻想掩蓋自己的短處,說:我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!人家問他:北方也有菱角嗎?他說:前山、后山,哪里沒有呢?

      菱角生長在水中卻說是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。

      【注釋】:

      北人:北方人

      菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。

      仕:官,做官

      啖:吃

      或:有人

      短:缺點,這里指自己的無知

      去:去掉

      欲:想

      夫(fú):語氣詞,用于句首表示提示下文

      此坐:因為

      強:竭力、勉強、勉力、硬要

      而:表順承

      寓意:這個故事是說一些人不能正視自己的缺點與不足,強辭奪理,結果更被人取笑和看不起。

    【自護其短譯文及注釋】相關文章:

    陶淵明《自祭文》譯文及注釋11-14

    《歸園田居其五》注釋及譯文06-30

    《高都護驄馬行》譯文、注釋及鑒賞11-07

    《詠雪》譯文及注釋10-10

    水調歌頭的注釋及譯文07-05

    《離騷》譯文及注釋03-13

    杜甫《江上值水如海勢聊短述》譯文及注釋08-02

    《飲酒·其五》原文及譯文01-10

    《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人片在线观看国 | 日本日本免费一区视频大片 | 亚洲国产中字幕在线尤视频 | 亚洲中文在线无线码 | 亚洲国产综合在线91 | 最新日本一区二区三区视频 |