胸有成竹全文與譯文

    時間:2022-06-13 06:27:50 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    胸有成竹全文與譯文

      導語:胸有成竹,比喻熟練有把握。但是它是有歷史典故的,那文言文典故怎么翻譯呢?下面是小編為你準備的胸有成竹全文與譯文,希望對你有幫助!

      胸有成竹原文

      竹之始生,一寸之萌①耳,而節葉具焉②。自蜩腹蛇蚹③以至于劍拔十尋④者,生而有之也。今畫者乃節節而為之,葉葉而累之,豈復有竹乎?故畫竹必先得成竹⑤于胸中,執筆熟視,乃見其所欲畫者,急起從之,振筆直遂⑥,以追其所見。如兔起鶻落,少縱則逝矣。

      與可⑦之教予如此。予不能然也,而心識其所以然。夫既心識其所以然,而不能然者,內外不一,心手不相應,不學之過也。故凡有見于中⑧而操之不熟者,平居⑨自視了然,而臨事忽焉喪之,豈獨竹乎?

      注釋

      ①萌:芽。

      ②而節葉具焉:但節、葉都具備了。具,具備。焉,句末的語氣助詞。

      ③蜩(tiáo)腹蛇蚹(fù):蟬的腹部、蛇的腹下。蜩,蟬。蛇蚹,蛇的腹下。蟬的腹部是分節的,蛇的腹下分節、有鱗片,這些特征都與竹筍有些相像。這里形容竹出生的狀態。

      ④尋:八尺。

      ⑤成竹:完整的竹子。

      ⑥急起從之,振筆直遂:這里用了互文的手法,意即“急起振筆,從之、直遂”,就是急忙起來揮動畫筆,依照、跟隨(心中的竹子形象)。遂,通“隨”。

      ⑦與可:文與可,名同,北宋梓州永泰(近四川監亭人),曾任洋州知州。文與可是蘇軾的表兄,宋代畫竹名師。

      ⑧見于中:心中有了構思。心里明白。

      ⑨平居:平常,平時。

      翻譯

      竹子初生時,只是一寸高的小芽而已,但節、葉都已經具備了。從像蟬的腹部、蛇的鱗片一樣,到劍一樣挺出高達十尋的,各種形態都是天生就有的。如今畫竹的人一骨節一骨節地來畫它,一片葉一片葉地來堆砌它,哪里還會有完整的、活生生的竹子啊!所以畫竹一定要心里先有完整的竹子形象,提筆來仔細的觀察,就會看到他所想畫的竹子,急起揮筆,依照心里竹子的形象,一氣呵成,以再現心中所見到的(竹子)。(這個過程)好像兔子跳躍飛奔、鷹隼俯沖下搏一樣,稍一遲疑,機會就失去了。

      我不能做到這樣,但心里明白其中的道理。既然心里明白其中的道理,但又不能做到的原因,是由于想法和動作內外不一,心與手不能協調一致,沒有學習的過錯啊。所以凡是心里明白而操作不熟練的,平常自己以為明白,可事到臨頭就忽然忘記了,難道只有畫竹是這樣嗎?

    【胸有成竹全文與譯文】相關文章:

    大學全文譯文11-17

    孝經全文及譯文12-31

    大學全文的譯文05-09

    《大學》的全文及譯文11-17

    秋水全文及譯文12-30

    花影全文及譯文05-25

    尚書全文及譯文03-11

    反經全文及譯文07-27

    勸學全文及譯文10-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      尤物九九久久国产精品 | 亚洲片国产一区一级在线观看 | 五月天激情久久 | 色一情一乱一交一区 | 亚洲国产欧美日韩 | 免费国产a深夜影院 |