寨兒令.次韻詩歌譯文

    時間:2022-09-24 14:26:58 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    寨兒令.次韻詩歌譯文

      寨兒令.次韻 張可久

    寨兒令.次韻詩歌譯文

      你見么,我愁他,青門幾年不種瓜。世味嚼蠟。塵世摶沙,聚散樹頭鴉。自休官清煞陶家,為調羹俗了梅花。飲一杯金谷酒,分七碗玉川茶。嗏,不強如坐三日縣官衙。

      [注解]

      世味嚼蠟:意謂人世間情淡如同嚼蠟,沒有味道。

      摶沙:捏聚散沙,指無法聚合在一起。

      金谷酒:石崇常在所建金谷園內宴請賓客,賦詩飲酒。

      嗏:語氣詞。

      [譯文]

      你看見了嗎?我正憂愁呢,愁那召平已經多少年不再種瓜。世態炎涼,人間沒有情味就像嚼蠟。塵事紛煩,人際之間難以聚合就像團捏散沙,時聚時散就像那樹頭的烏鴉。自從休官隱退以后,淵明何等清閑高雅,為調味卻俗了梅花。飲一杯金谷園的酒,喝一杯玉川子的茶,哎,這不是強過坐三天縣衙。

    【寨兒令.次韻詩歌譯文】相關文章:

    折桂令譯文06-28

    《九日次韻王鞏》原文及譯文11-03

    《強項令》原文與譯文11-25

    調笑令韋應物譯文06-09

    浪淘沙令 王安石 譯文05-13

    如夢令秦觀譯文06-23

    《如夢令》李清照譯文10-10

    如夢令 秦觀譯文06-15

    如夢令李清照譯文06-21

    《示兒》原文及譯文10-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩欧美综合在线 | 拍精品AⅤ国产精品拍在线 中文字幕1级精品视频在线 | 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量 | 亚洲中文字幕综合精品视频 | 日本亚洲欧美另类在线图片区 | 亚洲人成网站精品片在线观看 |