《羌村其三》譯文及賞析

    時間:2022-09-24 14:17:58 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《羌村三首(其三)》譯文及賞析

      杜甫

      群雞正亂叫,客至雞斗爭。

      驅雞上樹木,始聞叩柴荊。

      父老四五人,問我久遠行。

      手中各有攜,傾榼濁復清。

      苦辭酒味薄,黍地無人耕。

      兵革既未息,兒童盡東征。

      請為父老歌,艱難愧深情。

      歌罷仰天嘆,四座淚縱橫。

      <韻譯>

      成群的雞正在亂叫,客人來時,雞又爭又斗。

      把雞趕上了樹端,這才聽到有人在敲柴門。

      四五位村中的年長者,來慰問我由遠地歸來。

      手里都帶著禮物,倒上一杯杯的濁酒和清酒

      一再的解釋說:“酒味為什麼淡薄,是由於田地沒人去耕耘。

      戰爭尚未停息,孩兒全都東征去了。”

      請讓我為父老歌唱,在艱難的生活里,領受你們深厚的情誼,真是慚愧啊 !

      吟唱完畢,我不禁仰天長嘆,在座的客人也都熱淚縱橫不絕,悲傷之甚。

      <評析>

      前四句先安排了一個有趣的序曲:“客至”的當兒,庭院里發生著一場雞斗,群雞亂叫。待到主人把雞趕到它們棲息的庭樹上(古代黃河流域一帶養雞之法如此),院內安靜下來時,這才聽見客人叩柴門的聲音。這開篇不但頗具村野生活情趣,同時也表現出意外值客的欣喜。

      來的四五人全是父老,沒有稍微年輕的人,這為后文父老感傷的話張本。這些老人都攜酒而來,酒色清濁不一,各各表示著一家心意。在如此艱難歲月還這樣看重情禮,是難能可貴的,表現了淳厚的民風并未被戰爭完全泯滅。緊接四句以父老不經意的口吻道出時事:由斟酒謙稱“酒味薄”,從酒味薄說到生產的破壞,再引出“兵革既未息,兒童盡東征”。時世之艱難,點明而不說盡,耐人尋思。

      末了寫主人致答詞。父老們的盛意使他感奮,因而情不自禁地為之高歌以表謝忱。此外言“愧”,暗中照應“晚歲迫偷生”意。如果說全組詩的情緒在第二首中有些低落,此處則由父老致詞而重新高漲。所以他答謝作歌,強為歡顏,“歌罷”終不免仰天長嘆。所歌內容雖無具體敘寫,但從“艱難愧深情”句和歌所產生的“四座淚縱橫”的效果可知,其中當含有對父老的感激、對時事的憂慮、以及身世的感喟等等情感內容。不明寫,讓讀者從詩中氣氛、意境玩味,以聯想作補充,更能豐富詩的內涵。寫到歌哭結束,語至沉痛,令讀者三復斯言,掩卷而情不自已。

    【《羌村其三》譯文及賞析】相關文章:

    羌村三首·其三原文及賞析08-29

    羌村原文翻譯及賞析04-17

    羌村之三翻譯及賞析11-03

    羌村原文翻譯及賞析4篇04-17

    羌村原文翻譯及賞析(4篇)08-01

    《羌村》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

    羌村之三翻譯及賞析(7篇)11-03

    羌村之三翻譯及賞析精選7篇11-03

    羌村之三翻譯及賞析7篇11-03

    杜甫詩詞《羌村三首》的詩意賞析09-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕日产乱码一区 | 亚洲欧美综合一区 | 中文字幕乱码免费专区精品视频 | 漂亮少妇被强了在线播放 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 日本中文字幕二区区高清 |