《曉行巴峽》賞析和注釋

    時間:2021-06-13 10:37:09 古籍 我要投稿

    《曉行巴峽》賞析和注釋

      曉行巴峽

      唐·王維

      際曉投巴峽,馀春憶帝京。

      晴江一女浣,朝日眾雞鳴。

      水國舟中市,山橋樹杪行。

      登高萬井出,眺迥二流明。

      人作殊方語,鶯為故國聲。

      賴多山水趣,稍解別離情。

      注釋

      ①巴峽:長江自巴縣(今四川重慶)至涪州(今四川涪陵)一段有明月、黃葛、銅鑼、石洞、雞鳴、黃草等峽,這些峽皆在古巴縣或巴郡境內(nèi),因統(tǒng)稱為巴峽。

      ②際:適當其時。

      ③雞:全詩校;“一作禽。”

      ④二流:其一為長江,另一當指在巴峽一帶入江的河流,如嘉陵江、玉麟江、龍溪河等。

      ⑤多:全詩校:“一作諳。”

      賞析:

      鶯啼鳥叫,漂泊異鄉(xiāng)人的思鄉(xiāng)之情此詩描寫了巴峽周圍的景色和風土人情。詞句清麗,景象雄偉。開頭點明時間和地點,說在暮春的黎明作者行經(jīng)巴峽,心中卻思念著遙遠的京城。接著寫詩人沿途所見所聞,清江邊有浣衣的少女,朝陽里傳來一片雞鳴。江面上舟船聚攏,水上人家的集市已經(jīng)開始了;遙望江岸遠山,山橋竟橫跨在樹梢之上。有人認為“萬井”是指千泉萬涓,而不是指千家萬戶。因為以巴峽的地勢,不可能像平原一樣聚居很多人家。也有道理,可備一說。然而這些美麗的景象并不能讓詩人歡快起來,因為身在異鄉(xiāng),難免有思鄉(xiāng)之愁。尤其是聽到人們說著異鄉(xiāng)方言,鶯啼還是故鄉(xiāng)聲音的時候。詩人最后說,幸得山水有許多的意趣,才能稍稍緩解他的離別之情。

      從格律上說此詩是一首五言排律,中間幾聯(lián)在形式上都是對仗,在內(nèi)容上都是寫景,很有特色。作者既好山水,自然善于捕捉異地的自然景物、風俗民情等特殊的美感。“晴江一女浣”、“水國舟中市”等句子,寫出了作者即目所得的'優(yōu)美風光。水國舟市,道盡水鄉(xiāng)的獨特風貌;橋過樹梢,極寫山鄉(xiāng)的奇幻景觀。“登高萬井出,眺迥二流明”,使人視野開闊,詩歌意境也隨之宏遠。不同的方言俚俗,相同的鶯啼鳥叫,寫盡在外流浪漂泊異鄉(xiāng)人的思念之情。此地雖有山水情趣,也只能稍事排解離別之情、思念之苦。雖然有淡淡的離鄉(xiāng)之愁,但總的說來,全詩所表現(xiàn)出來的情緒并不消沉。

    【《曉行巴峽》賞析和注釋】相關(guān)文章:

    曉行巴峽翻譯賞析02-23

    曉行巴峽原文及賞析08-23

    曉行巴峽_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

    王維曉行巴峽古詩詞閱讀理解及答案10-25

    白居易《琵琶行》賞析和注釋11-27

    霜天曉角·桂花|注釋|賞析10-11

    曉行的閱讀和答案02-04

    《喜遷鶯曉行》翻譯賞析08-16

    喜遷鶯·曉行原文及賞析07-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲乱码中文高清 | 亚洲日本一区二区三区在线 | 亚洲性日韩精品一区二区三区 | 日本一区二区在线观看免费 | 亚洲国产综合精品中文第一区 | 婷婷色五月中文在线字幕 |