貓犬閱讀答案及譯文

    時間:2021-06-13 17:33:10 古籍 我要投稿

    貓犬閱讀答案及譯文

      貓犬

    貓犬閱讀答案及譯文

      東坡云:“養貓以捕鼠,不可以無鼠而養不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。”余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

      導讀:蘇東坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人應該恪盡職守。而“我”更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。

      注釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?

      精練:

      一、解釋加點的詞

      1.蓄犬以防奸( ) 2.余謂不捕猶可也( )

      3.不捕鼠而捕雞則甚矣( )4.疾視正人,必欲盡擊去之( )

      二、翻譯

      委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

      三、文中“東坡云”東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?

      四、東坡在本文中的.觀點是什么?

      【參考譯文和答案】

      貓犬

      蘇東坡說:“養貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養不捕鼠的貓;養狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養不叫的狗。”我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?

      一、1.指奸邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人

      二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?

      三、宋代文學家蘇軾;略。

      四、在其位,謀其政,不可以尸位素餐。(尸位:占著職位而不盡職守;素餐:吃閑飯。)

    【貓犬閱讀答案及譯文】相關文章:

    貓犬閱讀答案03-04

    《貓犬》閱讀答案02-03

    貓犬的閱讀答案11-04

    《貓犬》閱讀答案2篇01-30

    《貓犬》閱讀答案(2篇)04-14

    《貓犬》閱讀參考答案及翻譯07-02

    貓犬文言文翻譯及閱讀答案06-22

    貓犬文言文翻譯及閱讀答案11-24

    《守株待兔》閱讀答案及以譯文06-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      视频一区中文字幕日本有码 | 亚洲国产精品ⅴa在线播放 中文字幕羞羞视频网站 | 在线观看亚洲区激情AV | 亚洲中文字幕在线播放 | 亚洲欧美h片在线看 | 亚洲欧美久久夜夜综合伊人 |