《向雄》譯文和解析

    時間:2022-09-24 20:15:58 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《向雄》譯文和解析

      向雄字茂伯,河內山陽人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡為主簿,事大守王經。及經之死也,雄哭之盡哀,市人成為之悲。后太守劉毅嘗以非罪笞雄,及吳奮代毅為太守,又以少言遣系雄于獄。司隸鐘會于獄中辟雄為都官從事,會死無人殯殮,雄迎喪而葬之。文帝召雄而責之日:往者王經之死,卿哭王經于東市,我不問也。今鐘會躬為叛逆,又輒收葬。若復相容。其如王法何?雄日:昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨,當時豈先卜其功罪而后葬之哉!今王誅既加,于法已備。雄感義收葬,教亦無缺。法立于上,教弘于下,何必使雄違生背死以立于時!殿下仇枯骨而捐之中野,為將來仁賢之資,不亦惜乎!帝甚悅,與談宴而遣之。

      累遷黃門侍郎。時吳奮、劉毅俱為侍中;同在門下,雄初不交言。武帝聞之,敕雄令復君臣之好。雄不得已,乃詣毅,再拜日:向被詔命,君臣義絕,如何?于是即去。帝聞而大怒,問雄日:我令卿復君臣之好,何以故絕?雄日:古之君子進人以禮,退人以禮;今之進人若加諸膝,退人若墜諸川。劉河內于臣不為戎首,亦己幸甚,安復為君臣之好!帝從之。

      泰始中,累遷秦州刺史,假赤幢、曲蓋、鼓吹,賜錢二十萬。成寧初,入為御史中丞,遷侍中,又出為征虜將軍。太康初,為河南尹,賜爵關內侯。齊王攸將歸藩,雄諫日:陛下子弟雖多,然有名望者少。齊王臥在京邑,所益實深,不可不思。帝不納。雄固謀忤旨,起而徑出,遂以憤卒。

      (《晉書·卷二十八》)

      1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項 是 ( )

      A.雄迎喪而葬之 迎:迎喪,接喪。

      B.今鐘會躬為叛逆 躬:親自。

      C.假赤幢、曲蓋、鼓吹 假:給予。

      D.雄固謀忤旨 忤:纂改。

      2.下列各組句子中加點的詞的用法,不相同的一項是 ( )

      A.①及經之死也,雄哭之盡哀 ②及吳奮代毅為太守

      B.①法立于上 ②何必使雄違生背死以立于時

      C.①與談宴而遣之 ②帝聞而大怒

      D.①古之君子進人以禮 ②遂以憤卒

      3.將下列句子翻譯成現代漢語。

      ①又以少言遣系雄子獄。

      ②若復相容,其如王法何?

      ③昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨。

      ④退人若墜諸川。

      譯文:

      ①

      ②

      ③

      ④

      4.以下句子分別編為四組,能夠表現向雄重義的一組是 ( )

      ①雄感義收葬,教亦無缺 ②假赤幢、曲蓋、鼓吹

      ③及經之死也,雄哭之盡哀 ④會死元人殯殮,雄迎喪而葬之

      ⑤安復為君臣之好

      A.①③④ B.①④ C.②③⑤ D.②④⑤

      5.下列敘述,不符合原文意思的一項是 ( )

      A.文帝司馬昭在向雄為鐘會收殮安葬后責備向雄,向雄卻說:我為道義所感化而收葬 他,沒有過錯。

      B.武帝曾下令讓向雄與劉毅恢復君臣關系,向雄迫不得已,便到劉毅家里拜見他,說:我們恢復君臣的友好關系,怎么樣?

      C.齊王打算回到封國時,向雄曾向天子進謀說:陛下雖然子弟多。可是有名望的人少。 齊王守在京城,獲益的確很多,不能不考慮。

      D.對于向雄的進諫,天子并沒有采納。向雄多次進諫,違背了圣旨,向雄徑自出宮,后因憤懣而死。

    【《向雄》譯文和解析】相關文章:

    詩經雄雉全文譯文06-13

    《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

    《吳越春秋》原文及譯文解析01-12

    《韓愈集》的原文及譯文解析07-05

    漁夫和雄人魚的故事11-22

    敕勒歌譯文及注釋解析11-23

    《為學》原文以及譯文解析07-18

    《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

    《贈孟浩然》原文譯文解析07-06

    《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      真实国产乱子伦精品免费视频 | 亚洲国产五月综合 | 日本在亚洲A在线观看 | 亚洲人成在线观看网站不卡 | 三上悠亚久久精品 | 亚洲欧美另类在线一区二区三区 |