春風(fēng)的原文和翻譯

    時(shí)間:2021-06-14 13:14:58 古籍 我要投稿

    春風(fēng)的原文和翻譯

      原文:

    春風(fēng)的原文和翻譯

      春風(fēng)

      作者:王安石

      一馬春風(fēng)北首燕,卻疑身得舊山川。

      陽(yáng)浮樹(shù)外滄江水,塵漲原頭野火煙。

      日借嫩黃初著柳,兩催新綠稍歸田。

      回頭不見(jiàn)辛夷發(fā),始覺(jué)看花是去年。

      春風(fēng) 王安石閱讀答案:

      (1)頷聯(lián)“陽(yáng)浮樹(shù)外滄江水”中的“浮”有什么表達(dá)效果?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析.

      (2)尾聯(lián)表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?

      (3)李璧在《王荊文公詩(shī)箋注》中說(shuō)本詩(shī)有“經(jīng)理(收復(fù))燕山之意”.請(qǐng)結(jié)合全詩(shī),談?wù)勥@種意向是如何表現(xiàn)出來(lái)的?

      【參考答案】

      (1)春風(fēng)吹拂,江面水波蕩漾;陽(yáng)光普照,江水波光粼粼.遠(yuǎn)眺水天相接處,陽(yáng)光隨著波濤的涌動(dòng)仿佛在漂浮、游弋、升騰.“浮”寫出了春風(fēng)、江水、陽(yáng)光的融合,賦予靜態(tài)的'景象以動(dòng)態(tài)的美感.

      (2)詩(shī)人以不見(jiàn)迎春花作結(jié),含蓄地表達(dá)了國(guó)土被占的憤恨之情

      (3)從首聯(lián)兩句可以看出.詩(shī)人乘著春風(fēng),躍馬揚(yáng)鞭踏上遼國(guó)的土地,卻似乎感覺(jué)是來(lái)到了“舊山河”,沒(méi)有一絲腳踏異國(guó)土地的感覺(jué).含蓄的語(yǔ)言,蘊(yùn)藏著詩(shī)人收復(fù)國(guó)土的理想.

      春風(fēng) 王安石注音:

      yī mǎ chūn fēng běi shǒu yàn ,què yí shēn dé jiù shān chuān 。

      yáng fú shù wài cāng jiāng shuǐ ,chén zhǎng yuán tóu yě huǒ yān 。

      rì jiè nèn huáng chū zhe liǔ ,liǎng cuī xīn lǜ shāo guī tián 。

      huí tóu bú jiàn xīn yí fā ,shǐ jiào kàn huā shì qù nián 。

      春風(fēng) 王安石翻譯

      在春風(fēng)中一馬北上前往燕地,卻疑是置身在舊日山川。陽(yáng)和氣息浮動(dòng)在樹(shù)外的滄江水面,塵土飛揚(yáng)原野盡頭升騰起野火之煙。日色帶來(lái)嫩黃剛上柳梢,春風(fēng)催著新綠漸漸歸田。回頭卻不見(jiàn)辛夷開(kāi)花,才覺(jué)得看花是在去年。

      春風(fēng) 王安石字詞解釋:

      ⑴北首燕:向著北方的燕地。語(yǔ)出自《漢書(shū)·韓信傳》:“北首燕路。”首,向著。燕,今河北北部、遼寧西部一帶,古時(shí)為燕國(guó)所在地,當(dāng)時(shí)為契丹占據(jù)。

      ⑵陽(yáng):陽(yáng)氣,指春天充滿生命力的氣息。滄:水呈青綠色。

      ⑶漲:升騰,升起。

      ⑷著:附著。

      ⑸稍:漸漸。

      ⑹“回頭”二句:王安石的故鄉(xiāng)江西臨川多辛夷樹(shù),他在《烏塘》詩(shī)中曾有“辛夷如雪柘岡西”句,柘岡即在臨川。作者作此詩(shī)的前一年即嘉祐四年(1059年)曾回臨川,故云“看花是去年”。辛夷:香木名,一名木筆,開(kāi)白花者名玉蘭,又稱望春、迎春。

      春風(fēng) 王安石背景:

      宋仁宗嘉祐四年(1059年)冬,王安石卸江東提刑任,回京述職。不久,奉命送契丹使北歸,五年(1060年)春到達(dá)河北一帶。這首詩(shī)寫于奉使契丹途中。

      春風(fēng) 王安石賞析:

      “一馬春風(fēng)”之快,恍惚重歸家山,可明明身在北首之燕地,心中的熟悉感和溫暖感卻不同以往,畫(huà)活了志趣心境,落入敵手的山川,春天正與國(guó)中無(wú)異,而以反側(cè)方式說(shuō)來(lái),令人印象深刻。

      陽(yáng)“浮”與塵“漲”,正是南方人看北方景的不同之處,今日亦然,兩字運(yùn)用,貼切之至,自是臨川煉字長(zhǎng)處。

      頸聯(lián)是傳誦名句:柳色嫩黃,寫做陽(yáng)光染就,田間新綠,幻成雨水催成;生動(dòng)警奇,但卻不無(wú)道理。以方塊文字和音律,裁成一幅田園畫(huà)圖,清新明麗。

      尾聯(lián)故意糾正一個(gè)回家的錯(cuò)覺(jué)(作者家鄉(xiāng)辛夷花多,而眼前還沒(méi)有發(fā)出),同首聯(lián)筆法,再次將心中的情緒,抒發(fā)得饒有新意。正是:眼前春色歡欣意,緣從自誤起深思。個(gè)中道理,使人欲探。

      個(gè)人資料:

      王安石(1021—1086),字介甫,晚號(hào)半山,撫州臨川(今江西撫州)人。1042年(慶歷二年)進(jìn)士。1058年(嘉祐三年)上萬(wàn)言書(shū),提出變法主張。1069年(宋神宗熙寧二年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書(shū)門下平章事。1074年(熙寧七年)罷相,次年復(fù)任宰相;1076年(熙寧九年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國(guó)公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執(zhí)政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、《周官》,時(shí)稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)歌遒勁清新。所著《字說(shuō)》、《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》、《詩(shī)義鉤沉》等。

    【春風(fēng)的原文和翻譯】相關(guān)文章:

    春風(fēng)風(fēng)人原文和翻譯03-31

    春風(fēng)原文翻譯及賞析07-06

    《春風(fēng)》原文06-14

    口技的翻譯和原文04-09

    《狼》原文和翻譯07-21

    口技翻譯和原文08-17

    公輸原文和翻譯04-12

    無(wú)題翻譯和原文04-12

    《師說(shuō)》的原文和翻譯04-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      无遮挡十八禁在线视频国产 | 亚洲色偷偷偷网站色偷一区 | 免费国产高清精品一区在线 | 日韩中文字幕图片 | 尤物yw午夜国产精品视频 | 亚洲va久久久噜噜噜久久男同 |