《同德寺雨后,寄元侍御、李博士》原文

    時(shí)間:2021-06-13 10:23:24 古籍 我要投稿

    《同德寺雨后,寄元侍御、李博士》原文

      原文

      同德寺雨后,寄元侍御、李博士

      作者:唐·韋應(yīng)物

      川上風(fēng)雨來,須臾滿城闕。

      岧峣青蓮界,蕭條孤興發(fā)。

      前山遽已凈,陰靄夜來歇。

      喬木生夏涼,流云吐華月。

      嚴(yán)城自有限,一水非難越。

      相望曙河遠(yuǎn),高齋坐超忽。

      注釋

      ①博士:學(xué)官名。唐國(guó)子監(jiān)諸學(xué)皆置博士,掌教授生徒。又諸府州亦置經(jīng)學(xué)博士,德宗即位,改博士為文學(xué)。

      ②須臾:一會(huì)兒。城闕:城市。

      ③岧峣:高峻。青蓮界:指佛寺。青蓮,佛書常以青色蓮花比喻佛眼,也借指僧、寺等。

      ④“蕭條”句:指由蕭條雨景引發(fā)詩興。孤興,指獨(dú)發(fā)的詩興。

      ⑤遽:疾,速。

      ⑥陰靄:陰云。

      ⑦“流云”句:沈約《和王中書白云》詩:“白云自帝鄉(xiāng)·一含吐瑤臺(tái)月。”此用其意。

      ⑧嚴(yán)城:高城。限:限度。

      ⑨一水;指洛水。

      ⑩曙河;天將亮?xí)r的天河。遠(yuǎn):指銀河將落。

      11超忽:精神高逸貌。

    【《同德寺雨后,寄元侍御、李博士》原文】相關(guān)文章:

    《同德閣期元侍御、李博士不至,各投贈(zèng)二首》韋應(yīng)物--原文賞析10-24

    送李侍御赴安西原文及賞析07-16

    廬山謠寄盧侍御虛舟的原文及譯文06-18

    廬山謠寄盧侍御虛舟原文及賞析08-24

    《廬山謠,寄盧侍御虛舟》原文及翻譯04-16

    《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯03-18

    送李侍御赴安西原文翻譯及賞析01-15

    送李侍御赴安西原文,翻譯,賞析08-30

    《寄李儋元錫》原文及賞析08-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线视频国产99 | 午夜资源一区二区三区 | 婷婷视频在线播放免费观看 | 亚洲国产精品露脸 | 一区二区三区精品视频在线观看 | 五月婷婷第四色国产 |