北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓練

    時間:2021-06-13 18:24:38 古籍 我要投稿

    北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓練

      北人生而不識菱(1)者,仕于南方,席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土產,此坐(2)強不知以為知也。

    北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓練

      [注釋](1)菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。 2坐:因為。

      閱讀訓練一:

      1.理解文中加點詞語,完成題目。

      (1)仕于南方 仕: ( 2 ) 席上食菱 食:

      (3)欲以去熱也 以: (4)欲以去熱也 去:

      2.用現代漢語解釋文中畫線的句子。

      夫菱生于水而曰土產,此坐強不知以為知也。

      3.閱讀本文,說說你對北人”強不知以為知”的看法。

      參考答案

      1.做官 吃 用來 去除

      2.菱角是生長在水里的卻說成是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成是知道的啊。

      閱讀訓練二:

      1、用現代漢語翻譯文中畫橫線的句子。(2 分)

      并殼者,欲以去熱也。

      譯文:我之所以連著殼一起吃,是想用它來驅除身上的熱氣。

      2、本文給人多方面的`啟示,請你選擇一個方面,用自己的話簡要回答。(3 分)

      答:①人人都有缺點,但不要掩飾缺點。②人的知識是有限的,因此我們要虛心學習,不要不懂裝懂。③要聽取他人的正確意見。

      3、翻譯:

      1.仕于南方:在南方做官。

      2.席上食菱,并殼入口:一次他在酒席上吃菱角,那個人連角殼一起放進嘴里(吃進肚子)。

      3.此強不知以為知也:這是因為他為了裝作有學問,硬要把不知道的說成知道的。

      4、北土亦有此物否:北方也有這種東西(菱角)嗎?

      參考譯文

      有個從出生以來就沒有見過菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,連殼一起放到嘴里吃。有人說:“吃菱角要去殼。”他想掩蓋自己的錯誤,于是說:“我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱呀!”問的人又問:“北方也有菱角嗎?”他說:“前山、后山上,哪里沒有呢?”菱角明明是生長在水中的,那個北方人卻說是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。

      這個故事告訴我們世上的知識是無窮無盡的,不要不懂裝懂,個人的認識能力是有限的,對于不懂的東西,要實事求是,虛心向人請教,只有虛心好學,才能得到真知,取人之長,補己之短。

    【北人生而不識菱者原文翻譯及閱讀訓練】相關文章:

    北人生而不識菱者文言文翻譯注釋及道理01-28

    北人生而不識菱者告訴我們什么道理09-17

    北人不識菱文言文翻譯02-24

    北人不識菱的文言文翻譯10-10

    《不識》閱讀原文及答案12-08

    《北史(節選)》閱讀答案及原文翻譯06-16

    不識自家原文賞析翻譯06-17

    墨竹賦的原文翻譯及閱讀訓練06-15

    太宗納諫的原文翻譯及閱讀訓練06-15

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本亚欧精品在线视频 | 亚洲日韩国产一区二区 | 亚洲国产97在线精品一区 | 亚洲人成电影在线天堂色 | 久久在国产精品视频 | 中文字幕人成乱码熟女免费 |