智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯

    時(shí)間:2021-06-13 14:43:33 古籍 我要投稿

    智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯

      智囊(選錄)·上智部·李晟原文及翻譯

      上智部·李晟

      作者:馮夢龍

      【原文】

      李晟之屯渭橋也,熒惑守歲,久乃退,府中皆賀曰:“熒惑退,國家之利,速用兵者昌。”晟曰:“天子暴露,人臣當(dāng)力死勤難,安知天道邪?”至是乃曰:“前士大夫勸晟出兵,非敢拒也。且人可用而不可使之知也。夫唯五緯盈縮不常,晟懼復(fù)守歲,則吾軍不戰(zhàn)自屈矣!”皆曰:“非所及也!”

      [馮述評]

      田單欲以神道疑敵(見《兵智部》),李晟不欲以天道疑軍。

      文言文翻譯:

      唐朝人李晟屯兵渭橋時(shí),天象上出現(xiàn)火星沖犯木星,很久才退散開,府中的人都來道賀說:“火星已退,國家的運(yùn)氣要好轉(zhuǎn)了。此時(shí)趕緊用兵必能取勝。”李晟說:“天子遇到危險(xiǎn)困難,做臣子的應(yīng)該盡力去排解保護(hù),哪有時(shí)間去管天象的事呢?”又說:“以前士大夫勸我出兵,我不是敢于拒絕。而是因?yàn)橐话闳酥豢擅钏麄冏鍪拢顾麄兞私鉃楹文菢幼鰟t是不可能的.。如果金木水火土五星運(yùn)轉(zhuǎn)不合常理,我自己又怕所謂的火星沖犯木星,那我的軍隊(duì)不必作戰(zhàn)就自己屈服了。”眾人都說:“我們都沒能想到這層道理。”

      評譯

      田單想用神道來迷惑敵人,李晟則不想因天道變化而使士兵心存疑惑。

      文言文翻譯戰(zhàn)國策全文及翻譯

    【智囊(選錄)·上智部·李晟原文附翻譯】相關(guān)文章:

    智囊(選錄)·上智部·李泌的原文及翻譯06-19

    智囊(選錄)·上智部·李愬原文和翻譯06-17

    智囊(選錄)·上智部·張飛的原文及翻譯06-19

    智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文06-19

    智囊(選錄)·上智部·邵雍原文和翻譯06-12

    智囊(選錄)·上智部·呂端的原文及翻譯06-19

    《智囊(選錄)·上智部·宋真宗》原文翻譯及注釋06-12

    智囊(選錄)·上智部·唐高祖原文和翻譯06-12

    智囊(選錄)·上智部·龔遂原文及翻譯參考06-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人在线观看中文 | 亚洲天堂在线免费观看 | 亚洲网站在线观看 | 日本女子下部视频午夜 | 亚洲色中文字幕制服丝袜 | 亚洲综合精品香蕉久久网97 |