百戰奇略·第五卷·利戰的原文及翻譯

    時間:2021-06-13 20:46:36 古籍 我要投稿

    百戰奇略·第五卷·利戰的原文及翻譯

      原文

      凡與敵戰,其將愚而不知變,可誘之以利。彼貪利而不知害,可設伏兵以擊之,其軍可敗。法曰:「利而誘之!

      春秋,楚伐絞〔,軍其南門〕。莫敖屈瑕曰:「絞小而輕,輕則寡謀。請無捍采樵者以誘之!箯闹。絞獲三十人。明日,絞人爭出,驅楚役徒于山中。楚人坐其北門,而伏諸山下,大敗之!矠槌窍轮硕〕。

      譯文

      大凡對敵作戰,敵將愚頑而不知機變,可以用小利來引誘它上鉤;敵人貪圖小利而不曉危害,可以埋設伏兵來襲擊它。這樣,敵人就可以被打敗。誠如兵法所說:“敵人貪婪好利,就用小利引誘它。”春秋時期,楚國進攻絞國,軍隊進駐于絞城之南門。楚國的莫敖屈瑕向楚王建議說:“絞國地小而人輕佻,輕佻就缺少謀略。因此,請大王派出一些不設衛兵保護的`砍柴人,以此來引誘絞人就范!背醪杉{了屈瑕的建議。這樣,絞軍便輕而易舉地捕獲了楚軍三十名砍柴人。第二天,絞軍又爭相出城,于山中追逐楚軍砍柴人。楚軍預先守候在絞城北門,并埋設伏兵于山下,結果大敗絞軍,與絞國簽訂了城下之盟而勝利回國。

    【百戰奇略·第五卷·利戰的原文及翻譯】相關文章:

    百戰奇略·第五卷·輕戰的原文及翻譯06-19

    百戰奇略·第五卷·虛戰的原文及翻譯06-19

    《百戰奇略·第五卷·重戰》原文翻譯06-12

    《百戰奇略·第五卷·正戰》原文及翻譯06-12

    關于百戰奇略·第五卷·害戰原文及翻譯06-12

    百戰奇略·第五卷·危戰的古詩原文及翻譯07-02

    百戰奇略雪戰原文及翻譯11-19

    百戰奇略·指物論原文及翻譯參考06-19

    關于百戰奇略:通變論原文及翻譯06-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人久久大香线蕉综合08粉嫩 | 最新AV网址免费在线观看 | 亚洲人成在线观看影院 | 亚洲综合在线精品女同 | 亚洲人成网在线观看 | 亚洲精品嫩草研究院久久 |