孟子·滕文公章句下·第四節原文附譯文

    時間:2022-09-24 20:45:57 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    孟子·滕文公章句下·第四節原文附譯文

      滕文公章句下·第四節

    孟子·滕文公章句下·第四節原文附譯文

      作者:佚名

      彭更問曰:“后車數十乘,從者數百人,以傳食于諸侯,不以泰乎?”

      孟子曰:“非其道,則一簞食不可受于人;如其道,則舜受堯之天下,不以為泰,子以為泰乎?”

      曰:“否。士無事而食,不可也。”

      曰:“子不通功易事,以羨補不足,則農有余粟,女有余布;子如通之,則梓匠輪輿皆得食于子。于此有人焉,入則孝,出則悌,守先王之道,以待后之學者,而不得食于子。子何尊梓匠輪輿而輕為仁義者哉?”

      曰:“梓匠輪輿,其志將以求食也;君子之為道也,其志亦將以求食與?”

      曰:“子何以其志為哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”曰:“食志。”

      曰:“有人于此,毀瓦畫墁,其志將以求食也,則子食之乎?”曰:“否。”

      曰:“然則子非食志也,食功也。”

      文言文翻譯:

      彭更問:“后面跟隨著數十輛車,又跟隨著幾百人,在客館里吃遍了諸侯各國,不以為過分嗎?”

      孟子說:“如果不想走一條道路,即使一碗飯也不接受;如果同走一條道路,那舜接受堯的天下,也不以為過分,你以為過分嗎?”

      彭更說:“不,但讀書人不做事而吃飯,是不可以的。”

      孟子說:“你不通曉用成效交換之事,以多余的補充不足的;那么農民有余糧,婦女有多余的布帛就不知道如何交換。你如果通曉這些事,那么造禮器的梓人、掌土木的匠人、造車輪的輪人、制車廂的輿人都能從你這里得到飯吃。有這樣一個人,在家孝順,在外友愛,能守先輩君王的道路,以此扶持后來的學者,卻不能從你那里謀食,你為什么能尊重造禮器的梓人、掌土木的匠人、造車輪的輪人、制車廂的輿人卻輕視為了仁義而奔走的人呢?”

      彭更說:“造禮器的梓人、掌土木的匠人、造車輪的輪人、制車廂的輿人,他們工作的目的就是為了求飯吃;君子追求人生的道路,其目的也是為了求飯吃嗎?”

      孟子說:“你何必管動機目的呢?他對你有勞績,你可以供養就供養,你是按動機供養人,還是按成效供養人呢?”

      彭更說:“供養求飯吃的人。”

      孟子說:“有這樣一個人,他打壞瓦,又亂涂墻,他的目的也是為了求飯吃,你供養他嗎?”

      彭更說:“不。”

      孟子說:“那么你不是因人的動機而供養,而是按他的貢獻而供養了。”

    【孟子·滕文公章句下·第四節原文附譯文】相關文章:

    《孟子滕文公章句下》的原文及譯文09-25

    孟子·告子章句下·第三節原文附譯文09-27

    孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23

    《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯09-28

    《孟子·滕文公下》閱讀及答案參考12-14

    孟子梁惠王章句原文及翻譯03-29

    孟子·告子章句下·第八節原文翻譯11-30

    關于《孟子·滕文公上》閱讀答案及原文翻譯03-04

    滕文公章句下第五節原文及翻譯01-02

    鷸蚌相爭原文附譯文06-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲思思久久99 | 亚洲人成在线播放电影 | 中文字幕三级免费片 | 日本一道综在合线 | 亚洲1级在线观看 | 亚洲欧美日韩一区二区在线观看 |