象傳下·益的原文及翻譯

    時間:2022-09-24 14:24:12 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    象傳下·益的原文及翻譯

      原文

      作者:佚名

      風雷,益;君子以見善則遷,有過則改。

      元吉無咎,下不厚事也。或益之,自外來也。益用兇事,固有之也。告公從,以益志也。有孚惠心,勿問之矣。惠我德,大得志也。莫益之,偏辭也。或擊之,自外來也。

      譯文

      作者:佚名

      《益卦》的卦象是震(雷)下巽(風)上,為狂風和驚雷互相激蕩,相得益彰之表象,象征“增益”的意思;從中得到的啟示就是:君子應當看到良好的行為就馬上向它看齊,有了過錯就馬上改正,不斷增強自身的美好品德。

      “如果能獲得大吉大利,就不會遭到責難”,表明在大顯身手干事業的時候,一定要謹慎小心,盡量不要過分鋪張奢侈,不能好大喜功而使民眾過分辛勞。只有這樣才能獲大吉而免遭責難。“有人送來(價值昂貴的大烏龜)”,這樣的大好事并不是由于貪婪而主動索取的結果,完全是他人心甘情愿送上門來的意外收獲。將得到的好處用來解救他人的危難之事,是保全自身的最好辦法。因為身處顯赫地位,得到許多好處,同時也埋下了禍根,只有把這些好處用來助人,才能得人心,免除災禍,從而可以牢固地保持所得到的好處。“有事求告于王公的話,王公會很樂意地答應”并不是由于別的原因,完全是甘愿自我減損而使天下大眾受益的志向感動了王公貴人。“滿腹虔誠地懷著一顆使天下受惠的仁慈之心”,作為至高無上的君長,能夠做到這樣確實難能可貴,根本用不著占卦問卜,吉祥如意將永運伴隨著他;天下人都虔誠地感激我的大恩大德,這種萬民歸心的盛況,使我自行減損造福大眾的心志得到了極大的滿足。“沒有誰來讓他受益”,是因為背離了益卦損己益人的宗旨,由損上益下變為損下益上,必然遭到世人的唾棄,他要求受益的呼聲就只能是一廂情愿之辭;“倒是有人來攻擊他”因為他凌駕于君王之上,位置不當,而且貪圖受益,搞得天怒人怨,遭到外來的攻擊也就毫不奇怪。

    【象傳下·益的原文及翻譯】相關文章:

    象傳下·困原文及翻譯參考08-14

    多言何益原文及翻譯07-13

    象祠記原文及翻譯06-07

    錢謙益《徐霞客傳》原文及翻譯04-20

    寫情李益的詩原文賞析及翻譯12-09

    《賦得沙際路,送從叔象》原文翻譯及賞析04-25

    《賦得沙際路送從叔象》原文、翻譯及賞析05-23

    賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析09-29

    賦得沙際路送從叔象原文翻譯賞析02-26

    象祠記原文及賞析10-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本一道综合久久aⅴ久久 婷婷色五月综合激情六月导航 | 亚洲国产精品综合久久网各 | 在线观看AV不卡网站永久 | 久久精品大胆视频 | 日韩欧美一区二区综合 | 日本韩国野花视频爽在线 |