魏太子自將過宋外黃原文和翻譯

    時間:2022-09-24 14:05:42 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    魏太子自將過宋外黃原文和翻譯

      【原文】

      魏太子自將,過宋外黃。外黃徐子曰:“臣有百戰(zhàn)百勝之術(shù),太子能聽臣乎?”太子曰:“愿聞之。”客曰:“固愿效之。今太子自將攻齊,大勝并莒,則富不過有魏,而貴不益為王。若戰(zhàn)不勝,則萬世無魏。此臣之百戰(zhàn)百勝之術(shù)也。”太子曰:“諾。請必從公之言而還。”客曰:“太子雖欲還,不得矣。彼利太子之戰(zhàn)攻,而欲滿其意者眾,太子雖欲還,恐不得矣。”太子上車請還。其御曰:“將出而還,與北同,不如遂行。”遂行。與齊人戰(zhàn)而死,卒不得魏。

      【譯文】

      魏國太子親自率軍隊進(jìn)攻齊國,路過宋國外黃,外黃人徐予說:“臣下有百戰(zhàn)百勝的方法,太子能聽臣下說一說嗎?”

      魏國太子說:“愿意聽。”

      徐子說:“臣下本來愿意效勞。如今太子親自率軍隊進(jìn)攻齊國,如果取得大勝,吞并了莒地,那富貴也超不過擁有魏國,顯貴也不會超過做國君。如果打不勝。就會永世失去魏國,這就是臣下百戰(zhàn)百勝的方法。”

      魏國太子說:“好吧。我一定聽您的話,返回魏國。”

      徐子說:“太子即使想回去,恐怕也做不到了,那些利用太子攻戰(zhàn)機(jī)會謀取好處:想要滿足私欲的人太多了,太子雖然想回去,恐怕做不到了。”

      太子登戰(zhàn)車請將士們回去。他的車夫說:“將領(lǐng)出征無故而還與敗退是一樣的,不如繼續(xù)向前。”于是魏國太子又帶兵前行,同齊國開戰(zhàn),不幸戰(zhàn)死。魏國太子終于沒有擁有魏國。

    【魏太子自將過宋外黃原文和翻譯】相關(guān)文章:

    談天·宋應(yīng)星原文和翻譯04-18

    自貽杜牧原文和翻譯09-10

    宋仁宗忍餓原文及翻譯07-29

    《送魏二》原文、翻譯及賞析05-15

    送魏二原文賞析及翻譯01-17

    送魏二原文、翻譯、賞析03-15

    送魏二原文翻譯及賞析07-24

    《魏元忠》古詩原文及翻譯06-23

    戰(zhàn)國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯04-12

    送魏十六還蘇州原文翻譯及賞析12-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一本之道精品乱码 | 亚洲欧美人成综合在线另类 | 亚洲乱码中文字幕久久 | 亚洲不卡一区综合视频 | 中文字幕精品卡通动漫 | 亚洲另类日本欧美专区 |