戰國策·魏一·張儀欲窮陳軫原文和翻譯

    時間:2021-06-12 17:56:22 古籍 我要投稿

    戰國策·魏一·張儀欲窮陳軫原文和翻譯

      戰國策·魏一·張儀欲窮陳軫原文及翻譯

      魏一·張儀欲窮陳軫

      張儀欲窮陳軫,令魏王召而相之,來將悟之。將行,其子陳應止其公之行,曰  :“物之湛者,不可不察也。鄭強出秦曰,應為知。夫魏欲絕楚、齊,必重迎公。郢中不善公者,欲公之去也,必勸王多公之車。公至宋,道稱疾而毋行,使人謂齊王曰‘魏之所以迎我者,欲以絕齊、楚也。”

      齊王曰:“子果無之魏而見寡人也,請封子。”因以魯侯之車迎之。

      文言文翻譯:

      張儀想使陳軫陷入困境,就讓魏王召他來做相國,準備在來到之后囚禁他。陳軫要去的時候,他的兒子陳應阻止自己的父親出行,說:“此事謀劃得很深,不可以不詳察。鄭強離開秦國說的話,我是知道的。魏國想斷絕楚國、齊國的聯盟,一定會隆重地迎接您。郢都中同您不友好的'人,想要讓您離開,一定會勸說楚王多給您出使的車輛。您到了宋國,途中稱病不再前行,派人對齊王說:‘魏國迎請我的原因,是想要斷絕齊、楚聯盟。齊王說:“先生果然沒有去魏國而來看望寡人,請讓我封賞您。”于是用魯侯之車迎接陳軫。

    【戰國策·魏一·張儀欲窮陳軫原文和翻譯】相關文章:

    戰國策·魏一·魏王將相張儀原文及翻譯07-23

    《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯07-02

    戰國策·楚三·陳軫告楚之魏原文及翻譯參考06-20

    《張儀列傳》“陳軫者,游說之士”閱讀答案和原文翻譯07-04

    《戰國策楚三·楚王逐張儀于魏》原文及翻譯06-20

    《戰國策》魏一原文及翻譯07-24

    戰國策·魏一·張儀告公仲原文附譯文06-20

    戰國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯06-14

    陳軫為秦使于齊原文及翻譯07-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线播放亚洲视频 | 香蕉成人人多人视频 | 亚洲精品成Av人在线免播放观看 | 午夜福利大片免费看网址 | 中文字幕乱码亚洲影视 | 日韩欧美国产手机在线观看 |