描寫智囊(選錄)·閨智部·樂(lè)羊子妻原文及翻譯

    時(shí)間:2022-09-24 14:19:04 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    描寫智囊(選錄)·閨智部·樂(lè)羊子妻原文及翻譯

      智囊(選錄)·閨智部·樂(lè)羊子妻原文及翻譯

      閨智部·樂(lè)羊子妻

      作者:馮夢(mèng)龍

      【原文】

      樂(lè)羊子嘗于行路拾遺金一餅,還以語(yǔ)妻,妻曰:“志士不飲盜泉,廉士不食嗟來(lái),況拾遺金乎?”羊子大慚,即捐之野。

      樂(lè)羊子游學(xué),一年而歸。妻問(wèn)故,羊子曰:“久客懷思耳。”妻乃引刀趨機(jī)而言曰:“此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機(jī),則前功盡捐矣!學(xué)廢半途,何以異是?”羊子感其言,還卒業(yè),七年不返。

      樂(lè)羊子游學(xué),其妻勤作以養(yǎng)姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對(duì)雞不餐而泣,姑怪問(wèn)故,對(duì)曰:“自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。”姑遂棄去不食。

      〔評(píng)〕返遺金,則妻為益友;卒業(yè),則妻為嚴(yán)師;諭姑于道,成夫之德,則妻又為大賢孝婦。

      文言文翻譯:

      有一次樂(lè)羊子在路邊撿到一錠金子,回家后他把這件事告訴了妻子,妻子說(shuō):“有志節(jié)的人從來(lái)不喝‘盜泉’之水,廉節(jié)的人從來(lái)不吃乞討得來(lái)的食物,更何況是撿來(lái)的金子呢?”樂(lè)羊子聽(tīng)后非常慚愧,立即把金子放回了路邊。

      樂(lè)羊子離家求學(xué),一年后突然返回家中。妻子問(wèn)他為什么,樂(lè)羊子說(shuō):“長(zhǎng)時(shí)間客居他鄉(xiāng)心中想家,因此就回來(lái)了。”他的妻子拿著剪刀走到織布機(jī)旁邊,對(duì)樂(lè)羊子說(shuō):“這匹絹布是從一絲一線累積而成尺寸,再?gòu)某叽缋鄯e而成丈,最后成為一匹,現(xiàn)在如果我剪掉織布機(jī)只織到一半的布,那么以前所織的布,就全都成為沒(méi)有用的廢物了。現(xiàn)在你求學(xué)半途而廢,和我將這個(gè)半成品毀掉有什么差別呢?”樂(lè)羊子被妻子所說(shuō)的這番話所觸動(dòng),回去接著完成了學(xué)業(yè),七年沒(méi)有回過(guò)家。

      樂(lè)羊子離家求學(xué)期間,妻子辛勤持家,侍養(yǎng)婆婆。有一次,鄰居家所養(yǎng)的雞誤闖入了樂(lè)羊子家中,婆婆就將雞抓住做菜吃。到吃飯的時(shí)候,樂(lè)羊子的妻子知道了雞的來(lái)歷后,一直對(duì)著那盤雞流淚,也不吃飯。婆婆感到非常奇怪,詢問(wèn)她原因,樂(lè)羊子的妻子說(shuō):“我是難過(guò)家中太窮,沒(méi)有好吃的菜,您才去吃鄰居家的雞的。”婆婆聽(tīng)到后非常慚愧,就把雞丟棄不食。

      評(píng)譯

      勸勉丈夫不拾遺金,樂(lè)羊子的妻子可以說(shuō)是一個(gè)益友;斷織布鼓勵(lì)丈夫堅(jiān)持完成學(xué)業(yè),樂(lè)羊子的妻子可以說(shuō)是一個(gè)嚴(yán)師;用道理曉諭婆婆,保全丈夫的名聲,又可以說(shuō)是一個(gè)賢德的孝婦了。


    【描寫智囊(選錄)·閨智部·樂(lè)羊子妻原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《智囊(選錄)·閨智部·僖負(fù)羈妻》原文及翻譯06-08

    智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

    《樂(lè)羊子妻》原文及翻譯03-10

    《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

    樂(lè)羊子妻翻譯和原文07-19

    樂(lè)羊子妻原文翻譯及賞析07-30

    《智囊(選錄)明智部張?jiān)仭吩募胺g07-05

    《樂(lè)羊子妻》文言文原文注釋翻譯04-12

    樂(lè)羊子妻原文與翻譯文言文解析02-06

    《樂(lè)羊子妻》文言文翻譯08-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人成免费在线 | 亚洲欧美国产一区二区三区 | 午夜免费在线视频日韩欧美 | 亚洲中文色欧另类欧美小说 | 日本一本香蕉大道高清视频 | 亚洲欧美日韩国产综合网 |