戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯

    時間:2021-06-12 10:27:44 古籍 我要投稿

    關于戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯

      作者:劉向

      衛嗣君病。富術謂殷順且曰:“子聽吾言也以說君,勿益損也,君必善子。人生之所行,與死之心異。始君之所行于世者,食高麗也;所用者,紲錯、挐薄也。群臣盡以為君輕國而好高麗,必無與君言國事者。子謂君:‘君之所行天下者甚謬。紲錯主斷于國,而挐薄輔之,自今以往者,公孫氏必不血食矣。’”

      君曰:“善!迸c之相印,曰:“我死,子制之。”嗣君死,殷順且以君令相公期。紲錯、挐薄之族皆逐也。

      文言文翻譯:

      衛嗣君病重。富術對殷順且說:“您聽一聽我的話,再去勸說衛君,不要把我的話增加或減少,衛君一定會親近您。人活著時的'所做所為,同要死時的想法是不一樣的。當初衛君在世上所做的,是貪戀美色;所任用的,是繅錯、孥薄一類的寵臣。群臣都認為衛君輕視國家而貪圖美色,一定沒人同衛君談論國事。您對衛君說:‘您在天下的所做所為很荒謬。鰈錯在國內獨斷專行,而且還有摯薄幫助他,從今往后,公孫氏一定不能用血食祭祖了。衛君聽完這些話后說:“太好了!本桶严嘤〗唤o了殷順且,說:“我死之后,你要控制衛國!毙l嗣君死后,殷順且憑先君的遺命扶佐公予期,繅錯、挈薄的家族都被驅逐了。

    【戰國策·宋衛·衛嗣君病原文及翻譯】相關文章:

    衛嗣君病原文和翻譯06-22

    戰國策·宋衛·衛使客事魏原文翻譯07-05

    《戰國策·宋衛·秦攻衛之蒲》原文及翻譯06-20

    《戰國策·宋衛·犀首伐黃》原文及翻譯06-18

    《戰國策·宋衛·宋康王之時有雀生》原文及翻譯07-02

    衛嗣君時胥靡逃之魏的原文及澤文06-30

    《衛鞅》原文翻譯03-16

    《與衛中行書》原文及翻譯04-05

    與衛中行書的原文翻譯04-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲色伦网站在线观看 | 久久免费最新免费视频 | 亚洲一级精品在线视频 | 欧美人与动甡交欧美精品 | 夜夜精品视频一区二区 | 日韩无砖专区一中文字视频 |