《戰國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯

    時間:2022-09-24 14:46:41 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《戰國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯

      楚二·楚王將出張子

      作者:劉向

      楚王將出張子,恐其敗己也,靳尚謂楚王曰:“臣請隨之。儀事王不善.臣請殺之!

      楚小臣,靳尚之仇也,謂張旄曰:“以張儀之知,而有秦、楚之用,君必窮矣。君不如使人微要靳尚而刺之,楚王必大怒儀也。彼儀窮,則子重矣。楚、秦相難,則魏無患矣!

      張旄果令人要靳尚刺之。楚王大怒,秦⑥構兵而戰。秦、楚爭事魏,張旄果大重。

      文言文翻譯:

      楚王準備放出張儀,可是又擔心他敗壞自己的名聲。

      靳尚對楚王說:“請讓臣下跟隨他。如果張儀不很好地事奉大王,請讓臣下殺掉他!背鯇m中有一個仆隸,是靳尚的仇人,他對張旄說:“憑張儀的才智,并且有秦、楚兩國的重用,將來您一定處境困窘。您不如派人暗中劫持靳尚并刺殺他,楚王一定大怒張儀。如果張儀處境困窘,那么您就會受到重用了。如果因此秦、楚兩因打起仗來,那么魏國就沒有后患了。”張旄果然派人劫持靳尚并刺殺了他,楚王大怒,秦、楚兩國互相打起來,戰爭持繼不停。秦國、楚國爭著事奉魏國,張旄果真很受重用。

    【《戰國策·楚二·楚王將出張子》原文及翻譯】相關文章:

    王孫滿對楚子原文賞析及翻譯01-20

    王孫滿對楚子原文翻譯及賞析11-14

    戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯11-18

    戰國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

    王孫滿對楚子原文翻譯及賞析2篇01-04

    王孫滿對楚子原文翻譯及賞析(2篇)04-19

    戰國策·秦四·楚魏戰于陘山原文及翻譯參考12-14

    《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

    晏子使楚原文及翻譯02-04

    《戰國策·韓一》原文及翻譯12-08

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一本久久精品久久综合 | 肉体暴力强奷在线播放 | 亚洲全高清久久久久 | 亚洲欧洲中文字幕gy | 亚洲国产精品激情在线观看 | 亚洲国产欧美日韩欧在线高清 |