逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯

    時間:2021-06-12 18:04:51 古籍 我要投稿

    關于逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯

      作者:佚名

      維四月朔,王告儆,召周公旦曰:“嗚呼,謀泄哉!今朕寤,有商驚予。欲與無□,則欲攻無庸,以王不足,戒乃不興,憂其深矣!

      周公曰:“天下不虞周,驚義務不王,王其敬命,奉若稽古維王。克明三德維則,戚和遠人維庸,攻王禱,赦有罪,懷庶有茲封福。監戒善敗,護守勿失,無虎傅翼,將飛入邑,擇人而食。不驕不吝,時乃無敵!

      王拜曰:“允哉!余聞曰:維乃予謀,謀時用臧,不泄不竭,維天而已。余維與汝監舊之葆,咸祗曰:戒戒維宿!

      文言文翻譯:

      四月初一這天,武王求誡,告訴周公說:“啊呀,對付商紂的計謀泄露了。今天我做夢,商朝人驚嚇了我。想順從沒有好機會,想進攻又無作用,就此稱王又不夠條件。如果你不出個好主意,憂慮就深了。”

      周公說:“天下人不會想到周會叛商,驚夢是讓王清醒,王要重天命。順應天命遵循古道就可稱王,能夠曉明三德就是法則,人親和遠人就可利用。王要祈禱,赦免有罪之人,安撫眾人,這是大福。鑒戒成敗的`教訓,守護著不要丟失。不給老虎增添翅。添上翅膀,就會飛進城邑,挑著吃人。不驕傲,不吝嗇,這就無對手了!

      武王行禮道;“好啊。我聽說:‘只有那些預先的謀劃,才能完善,不泄漏不匱竭的,只有上天而已!抑挥信c你借鑒前人成功的經驗。都恭恭敬敬每天一早就謹慎從事。”

    【逸周書·卷三·寤儆解原文及翻譯】相關文章:

    逸周書·卷二·程寤解原文07-07

    《逸周書·卷三·文傳解》原文及翻譯07-07

    《逸周書·卷三·小開武解》原文及翻譯07-07

    《逸周書·卷三·武順解》原文及翻譯07-07

    《逸周書·卷六·明堂解》原文及翻譯07-07

    逸周書·卷五逸周書·卷五·五權解原文及翻譯06-01

    《逸周書·卷一·命訓解》原文及翻譯07-23

    逸周書·卷四·大匡解原文及翻譯精選06-15

    《逸周書·卷四·大聚解》原文及翻譯07-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      在线播放人成午夜免费视频 | 日本视频一区97看 | 一本大道久久a久久精品综合 | 一区二区三区四区日韩 | 久久午夜福利视频 | 一本一级特黄大片中文字幕 |