《百戰(zhàn)奇略·第七卷·遠戰(zhàn)》原文譯文

    時間:2022-09-24 14:26:58 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《百戰(zhàn)奇略·第七卷·遠戰(zhàn)》原文譯文

      凡與敵阻水相拒,我欲遠渡,可多設舟楫,示之若近濟,則敵必并眾應之,我出其空虛以濟。如無舟楫,可用竹木、蒲葦、罌缶、甕囊、槍桿之屬,綴為排筏,皆可濟渡。法曰:「遠而示之近!

      漢初,魏王豹初降漢,復以親疾請歸,至國,即絕其河關,反與楚約和。漢王遣酈生往說豹,不聽。漢王以韓信為左丞相擊豹!参和酢呈⒈掩,塞臨晉;信乃益為疑兵,陳船欲渡臨晉,而引兵從夏陽以木罌渡軍,襲安邑。魏王豹驚,帥兵迎戰(zhàn),信遂虜豹,定魏〔,為河東郡〕。

      譯文

      大凡與敵人隔河對抗時,我如要從遠處渡河出擊敵人,可多置一些船只于河邊,偽裝成要從近處渡河的樣子,敵人就必定要集中兵力來阻擊,這樣我便可以從敵人防守薄弱的遠處渡河襲擊敵人。倘若沒有渡河船只,則可以用竹木、蒲葦、罌缻、甕囊、槍桿等就便器材扎成排筏,都可用以渡河。誠如兵法所說:“打算從遠處進攻敵人,就偽裝成從近處出擊的樣子!蔽鳚h初年,魏王豹開始時歸降了漢朝,不久又以母病為辭請求回去探望,一回到封地,立即切斷黃河西岸臨晉關的交通,反叛了漢朝,而與楚國訂約講和。漢帝劉邦派遣酈食其前往游說魏王豹重新歸順朝廷,但魏王豹執(zhí)意不聽。劉邦于是任命韓信為左丞相率軍進擊魏王豹,而魏王豹則在蒲坂駐扎重兵,封鎖臨晉關。韓信針對此情,就采用增設疑兵之法,擺開船只,偽裝成要從臨晉渡河的樣子,而以隱蔽前進的主力部隊從夏陽方向乘坐木罌渡過黃河后,徑直襲擊安邑。魏王豹驚慌失措,匆忙領兵迎戰(zhàn)韓信部隊,韓信揮軍奮戰(zhàn),一舉俘獲魏王豹,平定了魏地,置為河東郡。

      文言文翻譯漢書原文及翻譯顏氏家訓·終制篇原文及翻譯顏氏家訓·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓·省事篇原文及翻譯顏氏家訓·勉學篇原文及翻譯顏氏家訓·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓·養(yǎng)生篇原文及翻譯顏氏家訓·涉務篇原文及翻譯顏氏家訓·慕賢篇原文及翻譯顏氏家訓·兄弟篇原文及翻譯

    【《百戰(zhàn)奇略·第七卷·遠戰(zhàn)》原文譯文】相關文章:

    百戰(zhàn)奇略雪戰(zhàn)原文及翻譯07-03

    《百戰(zhàn)奇略·第十卷·書戰(zhàn)》原文譯文10-07

    百戰(zhàn)奇略·第六卷·飽戰(zhàn)原文附譯文09-27

    百戰(zhàn)奇略·第四卷·守戰(zhàn)原文附譯文04-15

    百戰(zhàn)奇略·第九卷·人戰(zhàn)的原文及翻譯05-19

    百戰(zhàn)奇略·第八卷·歸戰(zhàn)的原文及翻譯01-25

    百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯06-08

    百戰(zhàn)奇略·第六卷·饑戰(zhàn)原文和翻譯03-18

    百戰(zhàn)奇略·第十卷·窮戰(zhàn)的原文及翻譯04-28

    百戰(zhàn)奇略·第一卷·謀戰(zhàn)的原文及翻譯12-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字母AV一区二区三区 | 香港三级日本三级人妇精品 | 亚洲国产欧美日韩另类 | 好屌妞蕉国产视频 | 亚洲.国产.一区二区三区 | 日韩gv国产gv欧美旡码天堂 |