《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

    時間:2022-09-24 23:15:28 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

      《容齋隨筆卷二 孟舒魏尚》

    《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯

      作者:洪邁

      云中守孟舒,坐虜大入云中免。田叔對文帝曰:“匈奴來為邊寇,孟舒知士卒罷敝,不忍出言,士爭臨城死敵,如子為父,以故死者數百人。孟舒豈驅之哉!”上曰:“賢哉孟舒!”復召以為云中守。又馮唐對文帝曰:“魏尚為云中守,虜嘗一入,尚率車騎擊之。士卒終日力戰。上功幕府,坐首虜差六級,下吏削爵。臣以為陛下罰太重。”上赦魏尚,復以為云中守。按,孟舒、魏尚,皆以文帝時為云中守,皆坐匈奴入寇獲罪,皆得士死力,皆用他人言復故官,事切相類,疑其只一事云。

      翻譯

      云中太守孟舒,因為匈奴攻進云中而被罷免。田叔對文帝說:“匈奴侵犯邊境,孟舒知道戰士疲憊,不忍心下令抵抗,但戰士們爭先恐后地上城拼死對敵,就像兒子保護父親一樣,因此死了幾百人。這哪里是孟舒強迫他們去死呢!漢文帝說:“孟舒真是個賢才啊!”于是又讓他做了云中太守。另外,馮唐對漢文帝說:“魏尚任云中太守,匈奴曾經進犯,魏尚率領軍隊反擊。戰士整天鏖戰。魏尚上書將軍府記功,因為多報了六顆首級,就被削去官爵并打入大牢。我認為陛下處罰得太重。”漢文帝便赦免了魏尚,仍讓他回云中任太守。孟舒和魏尚都在漢文帝時任云中太守,都是因為匈奴進犯而獲罪,都得到戰士的拼死力戰,最后又都因為別人為他們說話而復官,事情極其相似,我懷疑這是同一件事。

    【《孟舒魏尚》的文言文原文及翻譯】相關文章:

    孟門山文言文原文翻譯05-15

    《梁鴻尚節》文言文原文翻譯04-15

    《晉書·魏舒傳》閱讀答案及翻譯01-04

    《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注釋翻譯07-15

    《魏公子列傳》司馬遷文言文原文注釋翻譯04-12

    《核舟記》魏學洢文言文原文注釋翻譯04-13

    魏元忠文言文翻譯10-13

    商鞅事魏文言文翻譯07-22

    送魏二原文、翻譯、賞析03-15

    送魏二原文翻譯及賞析07-24

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美人妖另类激情综合 | 日本久久香蕉一本一道 | 亚洲精品自在在线观看 | 韩国日本久久国产精品va尤 | 亚洲乱码国产乱码精品精在线网站 | 中文字幕在笑第一页 |