送董邵南游河北序的原文及翻譯

    時(shí)間:2021-06-15 14:02:18 古籍 我要投稿

    送董邵南游河北序的原文及翻譯

      原文閱讀:

      燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士,連不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

      夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者皆愛(ài)惜焉,矧燕趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)欲與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪!聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

      吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

      翻譯譯文或注釋:

      燕趙一帶自古就稱說(shuō)多有慷慨重義、悲壯高歌的豪杰之士。董生參加進(jìn)士考試,接連幾次未被主考官錄取而不得志,懷抱著杰出的才能,心情憂郁地要到這個(gè)地方去(謀職)。我料知他此去一定會(huì)有所遇合,(受到賞識(shí))。董生努力吧!

      像你這樣不走運(yùn),即使一般仰慕正義、力行仁道的人都會(huì)同情愛(ài)惜你的,更何況燕趙一帶豪杰之士的仰慕仁義是出自他們的本性呢!然而我曾聽說(shuō)風(fēng)俗是隨著教化而改變的,我怎么能知道那里現(xiàn)在的'風(fēng)氣跟古時(shí)說(shuō)的有什么不同呢?姑且通過(guò)你這次的前往測(cè)定一下吧。董生努力吧!

      我因?yàn)槟愕倪@次前往而產(chǎn)生一些感想。請(qǐng)?zhí)嫖覒{吊一下望諸君(樂(lè)毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,還有過(guò)去時(shí)代屠狗者(高漸離)一類的埋沒(méi)在草野的志士嗎?替我向他們致意說(shuō):“有圣明的天子在上面當(dāng)政,可以出來(lái)做官(為國(guó)家效力)了!”

    【送董邵南游河北序的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    送董邵南游河北序原文及翻譯08-11

    《送董邵南游河北序》原文07-01

    《送董邵南游河北序》原文翻譯及賞析04-12

    《送董邵南游河北序》原文和翻譯06-16

    送董邵南游河北序原文及賞析08-20

    《送董邵南游河北序》的原文及譯文06-18

    送董邵南游河北序原文及譯文04-28

    送董邵南游河北序課文翻譯11-13

    送董邵南游河北序原文及現(xiàn)代文翻譯06-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美激情精品一区二区 | 亚洲欧美日本国产 | 日韩精品免费一区二区三区 | 在线国产亚洲91 | 偷偷碰偷偷鲁免费视频一区 | 偷窥国产亚洲女爱视频在线 |