袁中道《關木匠傳》原文閱讀及翻譯

    時間:2022-09-25 10:36:21 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    袁中道《關木匠傳》原文閱讀及翻譯

      閱讀下面的文言文,完成9~12題。

    袁中道《關木匠傳》原文閱讀及翻譯

      關木匠傳

      【明】袁中道

      關木匠,名廷福,少與諸匠伍,無所知名。

      予族有傭,病死。傭亦豪族也,唆傭兒為證,以訴于官。廷福方持斧鑿為人架屋回,聞之,夜入城。至旦,私呼傭兒飲,攜出城可四五里,復與飲。傭兒醉,夜乃臥之破廟中。是日晡,縣官訊兩家獄,傭家倉促失其兒。縣官日:“若狀言有子可證者,今安在?”傭家無以應?h官以為欺己,反得罪。明日傭兒還,事已定,無所用之。知為關廷福所為,予族大德之。里中乃始知有關廷福也。

      里中柞林潭邊,有麥田數百畝,初為予家有,有周姓者云是已產,連年構訟。予家厭訟,乃賤其直以與一霍姓者。于是兩家大爭,麥熟時,周乃覓勇士數十人往刈,周人刀梃備至,顛踣滿野。正困苦時,廷福為人伐木回,過見之不平。大怒,持手中斧向之。周人皆走,立殺其魁一人;羰蠎郑鼙卦V于官,度廷福且走,己當獨罪,乃急呼與飲。既至,霍楔其門,廷福笑日:“我為公抱不平,殺人至死,罪自我當之,若走,非男子也!

      周果訴霍于官,不及延福?h官訊兩家獄,廷福從旁出日:“殺人者關廷福也,周強霍弱,廷福一時見不平,提斧殺之。大丈夫自殺自當,豈以禍及平人,霍氏無罪。”縣官壯而憐之,授以意,令以主謀歸霍氏。廷福不易辭。縣官不得已,定如律。每年訊,上官皆疑之,幾經歷十余訊,竟不易辭,卒死獄中。

      廷福不識一字,亦不知何者為義俠,然其抱不平,至死不撓,大有男子氣。今世士大夫,遇小小利害,即推諉他人,以寬己責,況生死之際乎!彼所謂讀天下之書者也!鄉人曰:“囚耳,烏足道?”予日:“士大夫慷慨就義,即呼之日忠臣,日義士。惟日‘囚耳,囚耳’。此所謂真意氣也!”

      9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

      A.知為關廷福所為,予族大德之德:感激

      B.乃賤其直以與一霍姓者直:價值

      C.度廷福且走,己當獨罪度:估計

      D.竟不易辭,卒死獄中竟:竟然

      10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()

      A.里中乃始知有關廷福也今其智乃反不能及

      B.知周必訴于官此非孟德之困于周郎者乎

      C.我為公抱不平旦日饗士卒,為擊破沛公軍

      D.豈以禍及平人洎牧以讒誅,邯鄲為郡

      11.以下六句話分編為四組,全都直接體現關廷福俠義的一組是()

      ①至旦,私呼傭兒飲,攜出城可四五里,復與飲。

      ②大怒,持手中斧向之。

     、鄱韧⒏G易,己當獨罪,乃急呼與飲

     、苤芄V霍于官,不及廷福

     、菸覟楣Р黄,殺人至死,罪自我當之,若走,非男子也。

      ⑥每年訊,上官皆疑之,幾經歷十余訊,競不易辭,卒死獄中。

      A.①③⑤B.①④⑥C.②④⑤D.②⑤⑥

      12.下列對原文有關內容的理解和分析,不正確的一項是()

      A.關廷福與傭工的兒子喝酒,致使傭工的兒子大醉,無意之中幫助袁氏家族贏了官司。

      B.關廷福持斧相救以解霍氏之困,而霍氏為求自保,欲借飲酒之名不讓他離開霍家。

      C.關廷福鋤強扶弱的義舉感動了縣官,他本想幫助廷福減輕罪刑,但廷福不改供詞。

      D.文末批評了當世士大夫和不明大義的鄉人,稱贊了普通百姓真正的慷慨意氣。

      13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

     。1)若狀言有子可證者,今安在?(3分)

     。2)縣官壯而憐之,授以意,令以主謀歸霍氏。(4分)

     。3)鄉人日:“囚耳,烏足道?”(3分)

      答案:

      9.D(竟:最終)

      10.C(A項:副詞,于是,才/副詞,卻,竟然;B項:介詞,向/介詞,表被動;C項:均為介詞,替;D項:介詞,把/連詞,表原因)

      11.D(③表現的是霍氏的恐懼與擔心,④說的是周家起訴了霍氏,并未涉及廷福)

      12.A(關廷福之所以與傭工兒子喝酒的是因為他想借此延誤傭工兒子出庭作證的時間)

      13.(1)你的訴狀中說有個可以作證的傭人的兒子,現在他在哪里?(3分!叭簟、“有子可證者”定語后置、“安在”賓語前置,各1分)

     。2)縣官佩服他膽氣豪壯并且同情他,暗中將自己的意圖告訴他,讓他將主謀推給霍氏。(4分。“壯”詞類活用、“授以意”狀語后置、“令”后兼語省略、“歸”,各1分)

      (3)鄉人們說:“關廷福只是個囚犯罷了,哪里值得稱道?”(3分!扒舳敝魑际÷、“烏”、“道”,各1分)

      譯文

      關木匠,名叫關廷福,年輕時與眾工匠為伍,沒有什么人知道他。

      我們袁氏家族有個傭工,生病死了,傭工家也是大族。(家族)唆使傭人的兒子作證,告到官府。關廷福正提著木匠工具給人家架屋回來,聽說此事,連夜進城。天亮時分,私下喊傭工的兒子飲酒,(喝得差不多的時候)帶他走出城大約四五里地,又喝起來。傭工的兒子醉了,晚上(廷福)就讓他睡在破廟里。這天半下午,縣官審理兩家的官司,傭工家倉促間找不到那個兒子。縣官說:“你們訴狀上說死者的兒子可以作證,如今他在哪里?”他們無法回答?h官認為傭人家欺騙他,原告反而獲罪。過了一天,傭工兒子才回來,可是事情結局已定,他的作證用不上(沒有地方可以用上它)。得知此事是關廷福所為,我們袁氏家族十分感激他。同鄉的人這才知道關廷福。

      老家柞林潭附近,有幾百畝麥田,當初是我們家的,有個姓周的硬說是他家的,(為此)長期打官司。我家厭煩(這無休止的)訴訟,就壓低價錢將它賣給了一個姓霍的。于是(周霍)兩家起了嚴重沖突,這年麥子成熟時,周家糾集了幾十個壯漢前來割麥,周家的人還帶齊了刀棍,在整個田間橫沖直撞。正當霍家窘迫時,關廷福給人家砍樹回來,路過這里看到了這一幕,心中不平。他勃然大怒,提著斧頭走向地頭。周家人都嚇跑了,關廷福殺死了其中一個為首的人。霍家害怕了,知道周家肯定會向官府告狀,估計關廷福要逃跑,(到時候)自己獨自承擔全部罪責。于是,他急忙喊關廷福過來跟自己飲酒。關廷福到了以后,霍家用木頭把門扛緊(以防他輕易跑掉),關廷福笑著說:“我替您打抱不平,殺死了人,罪責由我承擔,假如獨自跑了,不是男子漢!

      周家果然將霍氏告到官府,(訴狀中)沒有提到關廷福?h官審理兩家的官司,關廷福從人群中走出來說:“殺人的是我關廷福,周家人強橫霍氏弱小,我一時路見不平,提起斧頭殺了那個人,大丈夫自己殺了人自己承擔,怎么會將罪責轉嫁給無罪之人?霍氏沒有罪!笨h官佩服他膽氣豪壯并且同情他,(暗中)將自己的意圖告訴他,讓他將主謀推給霍氏。關廷福不改變供詞。縣官沒辦法,依照法律判他死罪。每年審查案件,郡府都懷疑此案(有冤情),一共經歷了十多次審理,(關廷福)始終不改變供詞,最后死在監獄中。

      關廷福目不識丁,也不知道什么叫仗義任俠,然而他見他人受不公平待遇而憤慨,至死不渝,很有大丈夫氣概。當今的士大夫,遇到一丁點兒損害,(就將損害)推卸給別人,以原諒自己的過錯,更何況(處在)生死關頭呢!他們是人們所說的讀天下書的人啊!鄉人們說:“(關廷福只是個)囚犯罷了,哪里值得稱道?”我說:“士大夫慷慨就義,(人們)就稱贊他為忠臣,為義士。而關廷福仗義而死,只說他是一個囚犯罷了。關廷福這種行為才是真正的大丈夫氣概啊!”

    【袁中道《關木匠傳》原文閱讀及翻譯】相關文章:

    《關木匠傳》的閱讀答案及翻譯04-18

    《袁先生傳》閱讀答案及翻譯07-05

    袁中道《朝耕》閱讀答案附賞析06-25

    袁中道是哪個朝代的03-01

    袁中道游岳陽樓記翻譯10-11

    《傅琰傳》的閱讀答案及原文翻譯09-28

    《霍小玉傳》原文翻譯及閱讀08-30

    游岳陽樓記袁中道翻譯譯文06-05

    《費聚傳》閱讀答案解析及原文翻譯12-17

    《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人片在线观看的电影手机版 | 日本女一区二区三区 | 亚洲欧美日韩一区二区在线观看 | 亚洲精品视频在线看 | 思思re久久精品66在热线热 | 日本少妇精品亚洲第一区 |