伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

    時間:2021-06-15 14:46:01 古籍 我要投稿

    伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

      伯牙絕弦 作者:呂不韋

    伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

      伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

      注譯

      絕 :斷絕

      善 :擅長,善于。

      鼓 :彈。

      志在高山 :心里想到高山。

      哉 :語氣詞,表示感嘆也表示“啊”的意思。

      峨峨 :高

      兮 :語氣詞,相當于“啊”.

      若 :像~~一樣。

      洋洋 :廣大。

      念 :心里所想的。

      必 :一定,必定。

      之:他。 謂 :認為。

      知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

      乃 :就。

      復:再,又。

      弦:在這里讀作“閑”的音。

      譯文

      伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時,心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的`江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準確地說出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。

      朗讀停頓

      注:“/”為停頓處

      伯牙/善/鼓琴,鐘子期/善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !”伯牙/所念,鐘子期/必得之。子期/死,伯牙/謂/世/再無知音,乃/破琴/絕弦,終身/不復鼓。

    【伯牙絕弦的原文注釋及翻譯】相關文章:

    伯牙絕弦原文翻譯04-02

    伯牙絕弦的原文及翻譯04-14

    伯牙絕弦原文及翻譯04-15

    伯牙絕弦翻譯及原文04-15

    《伯牙絕弦》原文注釋及譯文06-19

    《伯牙絕弦》原文、譯文及注釋02-23

    《伯牙絕弦》文言文原文注釋翻譯04-12

    《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯02-23

    關于伯牙絕弦原文及翻譯03-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕精品一区二区2022年 | 日本一高清二区视频久二区 | 夜夜久久国产精品亚州AV | 亚洲黄金精品在线观看 | 日本午夜视频黄 | 思思久久精品6一本打道 |