唐臨為官的原文賞析及翻譯

    時間:2021-06-16 20:47:22 古籍 我要投稿

    唐臨為官的原文賞析及翻譯

      唐臨為萬泉丞。縣有囚十數人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之。”令懼其逸,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪。”令因請假歸鄉。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。

      譯文

      唐臨當上萬泉縣令的從屬官員。縣里有十幾個囚犯,都是因為未交稅而被關押的。適逢暮春時節的雨季,正是耕種的.好日子。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕種與收獲怎么養活他們,請把他們放出來。”縣令害怕他們逃跑,不肯。唐臨說:“大人如果有所顧忌,我一個人承擔全部責任。”于是縣令請假回家。唐臨把囚犯全部召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結束,都要回到監獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到時候全部集中在縣的監獄里了。唐臨就從此出名了。

      注釋

      1、會:適逢(正趕上)

      2、白:稟告

      3、逸:逃跑

      4、悉:都

      5、丞:縣令的屬官

      6、稼穡:田間勞作

      7、畢:結束

      8、系:拘囚

      9、為:做

      10、皆:都

      11、耕:耕作

      12、活:使……活下來

      13、由是:從此

      文言知識

      畢。上文有兩個“畢”,含義不同:“農事畢”中的“畢”,指“結束”,意為農忙結束;“至時畢集縣獄”中的“畢”,指“全部”、“都”,意為到時候全部集中在縣的監獄里。又,“少長畢至”,意味年輕的年長的都到了。

    【唐臨為官的原文賞析及翻譯】相關文章:

    唐臨為官的原文及注釋05-29

    唐臨為官文言文翻譯04-12

    中考語文文言唐臨為官原文和譯文06-06

    唐臨為官文言文閱讀及答案03-24

    臨平道中原文、翻譯及賞析01-07

    唐多令·惜別原文、翻譯及賞析01-07

    唐多令·惜別原文翻譯及賞析04-04

    《唐多令·惜別》原文、翻譯及賞析06-02

    臨路歌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色五月天中文字幕 | 婷婷丁香五月天综合资源网 | 日本三级香港三级人妇99视频 | 日韩中文字幕美少妇视频 | 亚洲欧美日韩动漫一区二区在线 | 亚洲性爱区久久 |