《觀李固請司馬弟山水圖》原文翻譯及賞析

    時間:2021-06-17 19:52:57 古籍 我要投稿

    《觀李固請司馬弟山水圖》原文翻譯及賞析

      觀李固請司馬弟山水圖

    《觀李固請司馬弟山水圖》原文翻譯及賞析

      (唐)杜甫

      方丈渾連水,天臺總映云。

      人間長見畫,老去限空聞。

      范蠡舟偏小,王喬鶴不群。

      此生隨萬物,何處出塵氛。

      注釋:

      ①司馬弟:李固的弟弟。

      ②方丈:又名方壺,古代傳說中海上三座仙山之一。《史記·封禪書》載:“自齊威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。”渾:全然。連水:山水相連。

      ③天臺:即天臺山,在今浙江省。

      ④范蠡(lí):春秋時越國大臣。

      ⑤王喬:傳說中的仙人王子喬。

      ⑥隨萬物:隨著萬物一同沉浮升遷。

      ⑦塵氛:世俗之氣。

      譯文

      方丈山與茫茫大海連成一片,天臺山總是在煙云中若隱若現。我常在人間的畫卷中看到這樣的美景。如今年紀大了,只能空聞,不能親臨其境。范蠡泛游太湖的船偏小,不能載我同游;王子喬所乘的仙鶴只有一只,不能度我飛升。我一生只能隨波逐流,怎樣才能擺脫這世俗之氣呢?

      賞析:

      這是杜甫在賞鑒了一幅山水畫后所作的一首題畫詩。首聯以浪漫的筆調描寫了畫面的美景,將方丈、天臺兩座仙山與蒼茫的大海、縹緲的煙云放在一起描繪,增強了畫面的蒼茫之感和神秘之氣。此為虛筆描摹。接著詩人筆鋒陡轉,由虛入實,抒寫了自己欣賞完畫作之后的內心感受。面對如此神山勝境,詩人慨嘆自己年華已老,不能親自前去游覽一番,只能在畫中一飽眼福了。頸聯承接上聯的.“老”、“空”二字進一步抒發感慨。畫中輕舟蕩漾,可惜舟小,容不下詩人同游;畫中仙鶴長鳴,可惜只有一只,也不能帶著詩人飛升。詩人面對畫中美景,只能徒自怨嘆。而畫中之景愈美,詩人的心情愈低沉。這種“以美景襯哀情”的手法,形成了鮮明的對比效果,將詩人內心的悲苦之情襯托得愈加強烈,順勢引出了尾聯無可奈何的感嘆:此生隨萬物,何路出塵氛。

      一幅山水圖,竟引無限情,“詩中無一字言怨,而隱然幽怨之意見于言外”。此詩采用虛實相間的筆法,意境開闊,文筆回蕩,令人浮想聯翩。

    【《觀李固請司馬弟山水圖》原文翻譯及賞析】相關文章:

    觀李固請司馬弟山水圖翻譯和賞析02-10

    古詩觀李固請司馬弟山水圖的翻譯賞析09-10

    贈從弟原文翻譯及賞析07-28

    觀祈雨_李約的詩原文賞析及翻譯08-03

    關于贈從弟的原文、翻譯及賞析06-08

    《贈從弟冽》原文及翻譯賞析06-05

    贈從弟冽原文翻譯及賞析08-17

    喜見外弟又言別_李益的詩原文賞析及翻譯10-15

    西亭子送李司馬翻譯及賞析02-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕在线播放你懂的 | 在线观看免费不打码片 | 亚洲欧美日韩国产高清一区 | 亚洲曰韩欧美在线看片 | 亚洲日本中文一区二区 | 日本女子下部视频午夜 |