《赤日炎炎似火燒》古詩翻譯賞析

    時間:2021-10-15 09:14:14 古籍 我要投稿

    《赤日炎炎似火燒》古詩翻譯賞析

      在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娪兴难浴⑽逖浴⑵哐浴㈦s言等多種形式。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編精心整理的《赤日炎炎似火燒》古詩翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《赤日炎炎似火燒》古詩翻譯賞析

      赤日炎炎似火燒

      明代

      作品出處:《水滸傳》

      文學(xué)體裁:七言絕句

      作者:施耐庵

      赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。

      農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。

      注釋

      ①赤日:紅日;烈日。唐代杜甫《晚晴》詩:“南天三旬苦霧開,赤日照耀從西來。”

      ②枯焦:干枯。多用以形容旱天中的植物。

      譯文

      烈日當(dāng)空好似天在下火,

      烤焦了田野中的稻禾,

      農(nóng)夫心中急得猶如湯煮,

      公子王孫搖著扇子還喊熱。

      賞析:

      這首詩是《水滸傳》第十六回《楊志押送金銀擔(dān),吳用智取生辰綱》中,楊志押送生辰綱行至黃泥岡時,白日鼠白勝扮作挑酒桶的漢子所吟唱的詩作。

      該詩的一、二句“赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦”,是從天空寫到地上。天上烈日當(dāng)頭,驕陽如火;地上稻禾枯焦,土地干裂。大旱之年,酷熱難耐,莊稼被烤曬得枯焦了,押送生辰綱的.人們,又將熱得如何,就可想而知了。三、四句“農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖”,從農(nóng)夫百姓寫到公子王孫。旱情如虎,眼望著田里的稻禾枯死,一年收成無望,心如湯煮油煎一般,這是農(nóng)夫心理的真實(shí)寫照。那些公子王孫們,既不會在田間勞作,也不會推車挑擔(dān)在路上行走,居然也熱得受不了,不住地?fù)u起扇子。這首詩從不同的側(cè)面渲染天氣的炎熱,為押送生辰綱的楊志等人口渴思飲作鋪墊,終于落人吳用所設(shè)計(jì)的圈套。三、四句描寫了農(nóng)夫與公子王孫這兩個對立階級的完全不同的心理和形態(tài),預(yù)示著北宋王朝階級矛盾正在日益激化。官*民反,英雄好漢們終于聚義梁山,扯旗“替天行道”。

    【《赤日炎炎似火燒》古詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

    古詩原文翻譯賞析08-19

    沁園春古詩翻譯賞析08-31

    蝶戀花的古詩翻譯賞析09-05

    白居易《長相思》古詩翻譯賞析08-31

    涼州詞古詩 王之渙翻譯賞析05-24

    詠柳的古詩翻譯和賞析07-30

    詩經(jīng)·采薇古詩翻譯賞析09-01

    蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文,翻譯,賞析09-23

    《池上》白居易古詩原文翻譯和賞析12-22

    李商隱《風(fēng)雨》古詩詞翻譯賞析09-01

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区精品中文字幕 | 天啪天天99久久 | 中文字幕制服综合第一页 | 日本一本香蕉大道高清视频 | 中文字幕久久激情 | 婷婷中文字幕精品 |