田子方教育子擊原文注釋及譯文

    時(shí)間:2021-06-19 09:04:33 古籍 我要投稿

    田子方教育子擊原文注釋及譯文

      原文

    田子方教育子擊原文注釋及譯文

      子擊①出,遭②田子方③于道,下車(chē)伏謁④。子方不為禮⑤。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦⑥貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國(guó)君而⑦驕人,則失去國(guó);大夫而⑦驕人則失去家(16)。失其國(guó)⑧者未聞⑨有以國(guó)⑩待(11)之者也,失其家者未聞?dòng)幸约掖咭病7蚴控氋v,言不用(12),行不合(13),則納履(14)而去(15)耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(17)之。

      詞語(yǔ)注釋

      ①子擊:魏文侯的長(zhǎng)子,國(guó)君的繼承人。

      ②遭:遭遇,遇到。

      ③田子方:子擊的`老師。【詳細(xì)見(jiàn)下(擴(kuò)展閱讀)】

      ④伏謁(yè):行禮拜見(jiàn)。謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn)。

      ⑤不為禮:不還禮。

      ⑥亦:副詞,只是,不過(guò)

      ⑦而:通“如”,如果。

      ⑧國(guó):國(guó)家

      ⑨聞:聽(tīng)說(shuō)

      ⑩國(guó):國(guó)君,國(guó)王

      11.待:待遇,對(duì)待

      12.用:需要

      13.合:投契,融洽

      14.履(lǚ):鞋子

      15.去:離開(kāi)

      16.家:大夫的封地稱“家”.

      17.謝:道歉

      翻譯

      魏文侯的公子魏擊出行,途中遇見(jiàn)國(guó)師田子方,下車(chē)伏拜行禮。田子方卻不作回禮。魏擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說(shuō):“富貴的人能對(duì)人驕傲呢,還是貧賤的人能對(duì)人驕傲?”田子方說(shuō):“當(dāng)然是貧賤的人能對(duì)人驕傲啦,富貴的人哪里敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君對(duì)人驕傲就將亡國(guó),大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹ゲ傻亍J?guó)家的人,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以國(guó)主對(duì)待他的;失去采地的人,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以家主對(duì)待他的。貧賤的游士呢,話不聽(tīng),行為不合意,就穿上鞋子告辭了,到哪里得不到貧賤呢!”魏擊于是謝罪。

    【田子方教育子擊原文注釋及譯文】相關(guān)文章:

    《田子方教育子擊》原文及譯文08-29

    《田子方教育子擊》譯文07-16

    《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

    田子方教育子擊原文賞析翻譯08-17

    田子方教育子擊文言文閱讀題及答案12-02

    莊子《田子方12-06

    《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

    子擊謝罪原文及翻譯03-10

    田子為相原文、譯文、課后習(xí)題及賞析04-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日本一本二本三本 | 中国字幕亚洲综合亚洲成 | 亚洲欧美日韩愉拍自拍 | 亚洲AV福利天堂在线观看 | 一级国产加日韩加欧美 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 |